Sonete
De (autor): William Shakespeare
„As spune doar ca, traducandu-l, m-a sedus, l-am simtit aproape, l-am simtit «acum si aici», cat se poate de viu. In masura in care acest sentiment de fraterna prezenta peste veacuri si spatii va insoti cititorul in timpul lecturii, voi considera modestul meu efort un succes.” (Radu Stefanescu)
Fragment din volum:
„CXII
Sa ma raneasca vorba de ocara
Cand dragostea-i de toate mai presus
Si vindeca stigmate? Sa ma doara
Tot ce in spate barfele mi-au pus?
Esti legea mea, a lor imi e nedreapta,
Iar in afara ta, pedeapsa nu-i.
Tu singur poti sa ma dezlegi de fapta;
De-s bun sau rau, nu-i treaba nimanui.
M-am lepadat de alte voci, m-apasa
O lauda sau un blestem, la fel.
In iad le-am zavorat, sa nu mai iasa,
Si-urechile mi-astup: tu esti acel
A carui judecata o ascult,
Ei, spectre ce hulesc, nimic mai mult."
39.00Lei
39.00Lei
Primesti 39 puncte
Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!
Indisponibil
X
Pentru a putea comanda rapid este nevoie sa introduceti numarul dvs de telefon in formatul 0xxxxxxxxx (10 cifre).Un operator Libris.ro va suna si va cere telefonic restul datelor necesare.
Descrierea produsului
„As spune doar ca, traducandu-l, m-a sedus, l-am simtit aproape, l-am simtit «acum si aici», cat se poate de viu. In masura in care acest sentiment de fraterna prezenta peste veacuri si spatii va insoti cititorul in timpul lecturii, voi considera modestul meu efort un succes.” (Radu Stefanescu)
Fragment din volum:
„CXII
Sa ma raneasca vorba de ocara
Cand dragostea-i de toate mai presus
Si vindeca stigmate? Sa ma doara
Tot ce in spate barfele mi-au pus?
Esti legea mea, a lor imi e nedreapta,
Iar in afara ta, pedeapsa nu-i.
Tu singur poti sa ma dezlegi de fapta;
De-s bun sau rau, nu-i treaba nimanui.
M-am lepadat de alte voci, m-apasa
O lauda sau un blestem, la fel.
In iad le-am zavorat, sa nu mai iasa,
Si-urechile mi-astup: tu esti acel
A carui judecata o ascult,
Ei, spectre ce hulesc, nimic mai mult."
Detaliile produsului
- Categoria: Literatura Universala, Poezie
- Autor: William Shakespeare
- Editura: CARTIER
- An aparitie: 2016
- Editie: Cartonata
- Format: 200 x 140
- Nr. pagini: 193
- Colectie: Cartier Clasic
- Traducator: Radu Stefanescu
- Cod: COD978-9975-86-096-3
De pe acelasi raft
De acelasi autor
Rating general al produsului
5 stele
0
4 stele
0
3 stele
1
2 stele
0
1 stele
0
Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!
Review-uri
Paduraru Constantina
15/05/2020 06:58
*Nu am citit această traducere, dar lucrările lui Shakespeare merită oricum citite.
Cu următoarea carte m-am întors în timp lecturând Sonete de William Shakespeare. Are autorul acesta câteva lucrări
și nu vorbesc doar despre dramaturgie, ci ca poet și-a ales bine meseria. Dragostea lui pentru oameni o exprimă într-un mod neprețuit și într-un fel mă bucur că aventura mea prin lumea lirică de luna aceasta a început cu el
Într-un fel, nu prea. A setat nivelul prea sus.
El pune-n fața artei care minte
tiparul frumuseții din morminte
Arata mai mult
1 din 1 de rezultate