Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Povesti si Jocuri de la Iepuras

-50% -20% -67% -45% -10%

Carti, Jocuri, Children's Books, Accesorii

Alege CADOUL cel mai coconas!

Apocalipsa lui Pavel

De (autor): Cristian Badilita

0
(0 review-uri)
Apocalipsa lui Pavel - Cristian Badilita
Rasfoieste

Apocalipsa lui Pavel

De (autor): Cristian Badilita

0
(0 review-uri)
    „Apocalipsa lui Pavel s-a bucurat de o extraordinara raspandire si popularitate in Occidentul medieval pana in secolul al VII-lea (chiar si mai tarziu), elemente din viziunea (visio) Apostolului fiind apoi preluate de folclorul religios. Sa amintim doar, spre a-i fixa dintru inceput importanta, ca textul a inspirat Comedia divina a lui Dante si, probabil – impreuna cu Apocalipsa lui Ioan si alte surse biblice si patristice – multe din scenele Judecatii de apoi de pe zidurile manastirilor din Nordul Moldovei. Originalitatea lui consta in descrierea ama­nuntita a pedepselor aplicate sufletelor paca­toase in iad, imediat dupa iesirea lor din trupuri.  […]
    Exista foarte multe versiuni si reelaborari ale Apocalipsei lui Pavel, publicate in diferite limbi: armeana, copta, greaca, siriaca, latina (50 de manuscrise), araba, italiana veche, franceza, provensala, engleza, daneza, romana, bulgara, sarba, rusa etc.  […]
    In 1879, Bogdan Petriceicu Hasdeu publica, in Cuvente den batrani, o serie de „carti poporane ale romanilor", printre care se numara si Apocalipsul apostolului Pavel. De fapt, un fragment din versiunea scurta (Hasdeu presupune si existenta unei traduceri romanesti a versiunii lungi), inclusa in volumul popei Grigorie din Mahaci (pp. 21-30). Din codicele respectiv lipseste o pagina din textul apocalipsei, pe care Hasdeu o reconstituie (p. 305) plecand de la versiunea slava. Traducerea romaneasca va fi fost facuta in prima jumatate a secolului al XVI-lea  […]
    Traducerea romaneasca a Apocalipsului… contine, in fapt, doar primul episod din versiunea latineasca lunga, cel al judecatii sufletelor dupa iesirea din trup, plus o vizita-fulger prin rai si iad.” (Cristian Badilita)
    Cuprins:

• Introducere la Apocalipsa lui Pavel sau ghid pentru lumea de dincolo
• Bibliografie (editii, traduceri si studii)
• Nota asupra editiei
• APOCALIPSA LUI PAVEL
• Note traducere in limba romana
• VISIO SANCTI PAVLI APOSTOLI
• Note text in limba latina
 
Citeste mai mult

-5%

PRP: 38.00 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

36.10Lei

36.10Lei

38.00 Lei

Primesti 36 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Descrierea produsului

    „Apocalipsa lui Pavel s-a bucurat de o extraordinara raspandire si popularitate in Occidentul medieval pana in secolul al VII-lea (chiar si mai tarziu), elemente din viziunea (visio) Apostolului fiind apoi preluate de folclorul religios. Sa amintim doar, spre a-i fixa dintru inceput importanta, ca textul a inspirat Comedia divina a lui Dante si, probabil – impreuna cu Apocalipsa lui Ioan si alte surse biblice si patristice – multe din scenele Judecatii de apoi de pe zidurile manastirilor din Nordul Moldovei. Originalitatea lui consta in descrierea ama­nuntita a pedepselor aplicate sufletelor paca­toase in iad, imediat dupa iesirea lor din trupuri.  […]
    Exista foarte multe versiuni si reelaborari ale Apocalipsei lui Pavel, publicate in diferite limbi: armeana, copta, greaca, siriaca, latina (50 de manuscrise), araba, italiana veche, franceza, provensala, engleza, daneza, romana, bulgara, sarba, rusa etc.  […]
    In 1879, Bogdan Petriceicu Hasdeu publica, in Cuvente den batrani, o serie de „carti poporane ale romanilor", printre care se numara si Apocalipsul apostolului Pavel. De fapt, un fragment din versiunea scurta (Hasdeu presupune si existenta unei traduceri romanesti a versiunii lungi), inclusa in volumul popei Grigorie din Mahaci (pp. 21-30). Din codicele respectiv lipseste o pagina din textul apocalipsei, pe care Hasdeu o reconstituie (p. 305) plecand de la versiunea slava. Traducerea romaneasca va fi fost facuta in prima jumatate a secolului al XVI-lea  […]
    Traducerea romaneasca a Apocalipsului… contine, in fapt, doar primul episod din versiunea latineasca lunga, cel al judecatii sufletelor dupa iesirea din trup, plus o vizita-fulger prin rai si iad.” (Cristian Badilita)
    Cuprins:

• Introducere la Apocalipsa lui Pavel sau ghid pentru lumea de dincolo
• Bibliografie (editii, traduceri si studii)
• Nota asupra editiei
• APOCALIPSA LUI PAVEL
• Note traducere in limba romana
• VISIO SANCTI PAVLI APOSTOLI
• Note text in limba latina
 
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one