headerdesktop eng29mar24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile eng29mar24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Weekend English Books -20%-40%

siii

Transport la DOAR 4.99 lei!

Comanda acum!

Dictionar roman-francez, francez-roman

De (autor): Rodica Blaga Chiriacescu

0
(0 review-uri)
Dictionar roman-francez, francez-roman - Rodica Blaga Chiriacescu
Rasfoieste

Dictionar roman-francez, francez-roman

De (autor): Rodica Blaga Chiriacescu

0
(0 review-uri)
  • Sumar: Dictionarul cuprinde aproximativ 16 000 de termeni, selectati din fondul principal de cuvinte al limbii romane. Nu se mentioneaza regionalisme, arhaisme, termeni tehnici de stricta specialitate sau expresii de circulatie restransa.
     
    Dictionarul urmareste sa nuanteze cat mai mult sensurile unui cuvant si sa ofere cele mai uzuale expresii in care acesta este folosit pentru a oferi publicului roman posibilitatea de a alege sensul sau expresia adecvata contextului respectiv.
     
    S-a considerat necesar ca uneori, pentru o mai precisa departajare a sensurilor, anumite definitii sa fie insotite de explicatii suplimentare sau de exemplificari.In multe cazuri, termenul francez este insotit de explicatii privind contextul in care este folosit in functie de sensurile cuvantului romanesc, sau de unele explicatii gramaticale. 
     
    Sunt clarificate astfel anumite dificultati privind folosirea pronumelor, regimul prepozitional al complementelor verbale, folosirea modului in subordonate.
Citeste mai mult

21.19Lei

21.19Lei

Primesti 21 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Descrierea produsului

  • Sumar: Dictionarul cuprinde aproximativ 16 000 de termeni, selectati din fondul principal de cuvinte al limbii romane. Nu se mentioneaza regionalisme, arhaisme, termeni tehnici de stricta specialitate sau expresii de circulatie restransa.
     
    Dictionarul urmareste sa nuanteze cat mai mult sensurile unui cuvant si sa ofere cele mai uzuale expresii in care acesta este folosit pentru a oferi publicului roman posibilitatea de a alege sensul sau expresia adecvata contextului respectiv.
     
    S-a considerat necesar ca uneori, pentru o mai precisa departajare a sensurilor, anumite definitii sa fie insotite de explicatii suplimentare sau de exemplificari.In multe cazuri, termenul francez este insotit de explicatii privind contextul in care este folosit in functie de sensurile cuvantului romanesc, sau de unele explicatii gramaticale. 
     
    Sunt clarificate astfel anumite dificultati privind folosirea pronumelor, regimul prepozitional al complementelor verbale, folosirea modului in subordonate.
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one