headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Din valurile vremii. Dall Onde Degli Evi

De (autor): Mihai Eminescu

0
(0 review-uri)
Din valurile vremii. Dall Onde Degli Evi - Mihai Eminescu

Din valurile vremii. Dall Onde Degli Evi

De (autor): Mihai Eminescu

0
(0 review-uri)
Din cuprins:
◊ Bibliocronologie Mihai Eminescu (1850-1889);
◊ Mica antologie critica (de la Maiorescu la Arghezi);
◊ Nota traducatorului;
◊ Receptarea lui Eminescu in Italia;
◊ Florilegiul celor mai frumoase poezii (70) eminesciene
Antologia de fata este prima tentativa a unui autor roman de a traduce in italiana cele mai reprezentative piese poetice eminesciene, oferind astfel o premiera la care nu s-a incumetat nici cel mai titrat profesor de specialitate sau specialist in limbi romanice cu titluri academice etc. Este vorba de saptezeci (70) de poeme selectate dupa editia Perpessicius: 48 de antume si 22 de postume. Constient ca la o mare competitie artistica europeana se arunca in lupta creatiile de varf care ofera nemijlocit sentimentul capodoperei, antologatorul si traducatorul Geo Vasile a optat pentru piesele celebre tip "Venere si Madona" , "Epigonii", "Scrisorile" si evident "Luceafarul" (Iperione, si nu "Lucifero" cum, vai, traduce un "romanist", poetul, dramaturgul si eseistul italian Sauro Albisani intr-un volum aparut la Editura Scheiwiller (Milano, 1989). Postumele alese au si ele nivelul artistic al celor mai reusite texte poetice, incepand cu "Ea-si urma cararea-n codru" si terminind cu "Stelele-n cer" sau "Rasai asupra mea".

Citeste mai mult

37.09Lei

37.09Lei

Primesti 37 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Descrierea produsului

Din cuprins:
◊ Bibliocronologie Mihai Eminescu (1850-1889);
◊ Mica antologie critica (de la Maiorescu la Arghezi);
◊ Nota traducatorului;
◊ Receptarea lui Eminescu in Italia;
◊ Florilegiul celor mai frumoase poezii (70) eminesciene
Antologia de fata este prima tentativa a unui autor roman de a traduce in italiana cele mai reprezentative piese poetice eminesciene, oferind astfel o premiera la care nu s-a incumetat nici cel mai titrat profesor de specialitate sau specialist in limbi romanice cu titluri academice etc. Este vorba de saptezeci (70) de poeme selectate dupa editia Perpessicius: 48 de antume si 22 de postume. Constient ca la o mare competitie artistica europeana se arunca in lupta creatiile de varf care ofera nemijlocit sentimentul capodoperei, antologatorul si traducatorul Geo Vasile a optat pentru piesele celebre tip "Venere si Madona" , "Epigonii", "Scrisorile" si evident "Luceafarul" (Iperione, si nu "Lucifero" cum, vai, traduce un "romanist", poetul, dramaturgul si eseistul italian Sauro Albisani intr-un volum aparut la Editura Scheiwiller (Milano, 1989). Postumele alese au si ele nivelul artistic al celor mai reusite texte poetice, incepand cu "Ea-si urma cararea-n codru" si terminind cu "Stelele-n cer" sau "Rasai asupra mea".

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one