Uimire si cutremur
De (autor): Amelie Nothomb
Traducere din limba franceza de Dragos Bobu. Prefata de Alexandru Calinescu.
Marele Premiu pentru roman al Academiei Franceze.
Roman autobiografic in care autoarea povesteste un an(1990) din viata ei ca angajat al mega-companiei japoneze Yumimoto. Amelie-san, personajul central, are de infruntat – si o face cu cel mai rafinat umor – conflictul dintre morala si practicile de lucru japoneze. Nevoita sa serveasca ceaiul unei delegatii de la o alta companie, aceasta se descurca in buna traditie japoneza. Rezultatul? Delegatii gasesc suspecta o femeie din Europa care se comporta ca o japoneza si, in plus, mai si intelege japoneza. Reactia firmei? Amelie-san este avertizata ca nu trebuie sa inteleaga japoneza, ca a fost special angajata pentru ca sa nu inteleaga japoneza. „Gafele” sale deriva intotdeauna dintr-un conflict cultural intre obiceiurile occidentale si orientale, conflict care constituie si tema centrala a cartii.
„Romanul este un mic regal de luciditate si umor. Reteta acestei talentate romanciere consta in arta de a produce un text perfect echilibrat, laconic, un fel de caricatura eleganta.”(Le Monde)
Marele Premiu pentru roman al Academiei Franceze.
Roman autobiografic in care autoarea povesteste un an(1990) din viata ei ca angajat al mega-companiei japoneze Yumimoto. Amelie-san, personajul central, are de infruntat – si o face cu cel mai rafinat umor – conflictul dintre morala si practicile de lucru japoneze. Nevoita sa serveasca ceaiul unei delegatii de la o alta companie, aceasta se descurca in buna traditie japoneza. Rezultatul? Delegatii gasesc suspecta o femeie din Europa care se comporta ca o japoneza si, in plus, mai si intelege japoneza. Reactia firmei? Amelie-san este avertizata ca nu trebuie sa inteleaga japoneza, ca a fost special angajata pentru ca sa nu inteleaga japoneza. „Gafele” sale deriva intotdeauna dintr-un conflict cultural intre obiceiurile occidentale si orientale, conflict care constituie si tema centrala a cartii.
„Romanul este un mic regal de luciditate si umor. Reteta acestei talentate romanciere consta in arta de a produce un text perfect echilibrat, laconic, un fel de caricatura eleganta.”(Le Monde)
-58%
PRP: 22.95 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
9.62Lei
9.62Lei
22.95 LeiPrimesti 9 puncte
Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!
Indisponibil
X
Pentru a putea comanda rapid este nevoie sa introduceti numarul dvs de telefon in formatul 0xxxxxxxxx (10 cifre).Un operator Libris.ro va suna si va cere telefonic restul datelor necesare.
Descrierea produsului
Traducere din limba franceza de Dragos Bobu. Prefata de Alexandru Calinescu.
Marele Premiu pentru roman al Academiei Franceze.
Roman autobiografic in care autoarea povesteste un an(1990) din viata ei ca angajat al mega-companiei japoneze Yumimoto. Amelie-san, personajul central, are de infruntat – si o face cu cel mai rafinat umor – conflictul dintre morala si practicile de lucru japoneze. Nevoita sa serveasca ceaiul unei delegatii de la o alta companie, aceasta se descurca in buna traditie japoneza. Rezultatul? Delegatii gasesc suspecta o femeie din Europa care se comporta ca o japoneza si, in plus, mai si intelege japoneza. Reactia firmei? Amelie-san este avertizata ca nu trebuie sa inteleaga japoneza, ca a fost special angajata pentru ca sa nu inteleaga japoneza. „Gafele” sale deriva intotdeauna dintr-un conflict cultural intre obiceiurile occidentale si orientale, conflict care constituie si tema centrala a cartii.
„Romanul este un mic regal de luciditate si umor. Reteta acestei talentate romanciere consta in arta de a produce un text perfect echilibrat, laconic, un fel de caricatura eleganta.”(Le Monde)
Marele Premiu pentru roman al Academiei Franceze.
Roman autobiografic in care autoarea povesteste un an(1990) din viata ei ca angajat al mega-companiei japoneze Yumimoto. Amelie-san, personajul central, are de infruntat – si o face cu cel mai rafinat umor – conflictul dintre morala si practicile de lucru japoneze. Nevoita sa serveasca ceaiul unei delegatii de la o alta companie, aceasta se descurca in buna traditie japoneza. Rezultatul? Delegatii gasesc suspecta o femeie din Europa care se comporta ca o japoneza si, in plus, mai si intelege japoneza. Reactia firmei? Amelie-san este avertizata ca nu trebuie sa inteleaga japoneza, ca a fost special angajata pentru ca sa nu inteleaga japoneza. „Gafele” sale deriva intotdeauna dintr-un conflict cultural intre obiceiurile occidentale si orientale, conflict care constituie si tema centrala a cartii.
„Romanul este un mic regal de luciditate si umor. Reteta acestei talentate romanciere consta in arta de a produce un text perfect echilibrat, laconic, un fel de caricatura eleganta.”(Le Monde)
Detaliile produsului
- Categoria: Literatura contemporana
- Autor: Amelie Nothomb
- Editura: POLIROM
- An aparitie: 2006
- Format: 180 x 105
- Nr. pagini: 192
- Colectie: Biblioteca Polirom. Seria de autor Amelie Nothomb
- Cod: POL973-46-0390-6
De pe acelasi raft
De acelasi autor
Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!