headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

-50% -30% la Corint si Leda

siii TRANSPORT GRATUIT

la TOATE comenzile peste 50 lei!

Profita acum!

Late Montale

Late Montale - Eugenio Montale

Late Montale


LATE MONTALE presents a generous selection of the intimate, elusive, and trenchant poems that the Nobel laureate Eugenio Montale wrote in the last several years of his life. Translated by the prize-winning poet George Bradley (Yale Younger Poet, 1985), the work chosen for this volume includes fifty-six poems that were previously unavailable in English and now form an important addition to the Montale oeuvre. Bradley's idiomatic, accurate, and graceful versions bring Montale's Italian to the anglophone audience with a new immediacy, and the extensive notes he provides offer valuable information, much of it newly uncovered, regarding the many people and places referenced. Both readers coming to Montale for the first time and those familiar with his earlier work will find these translations compelling, and anyone interested in world-class literature will find LATE MONTALE a fascinating volume.With LATE MONTALE the distinguished poet George Bradley has given us a Montale in English most of us hardly knew. In selecting and translating scores of poems from the four collections published in the last decade of Montale's life, along with dozens of previously untranslated poems drawn from notebooks the Nobel laureate entrusted to his housekeeper, Bradley urges us to focus on the work the poet's old age. These translations, printed with the meticulously edited Italian texts en face, are marvels of lucidity and subtle music in which precision is suffused with a rare tenderness of attention. The volume includes Bradley's succinct but copious notes clarifying many of the allusions in the poems. And there are many masterpieces here, riches of meditation, at times caustic and satirical, at others grave and quizzical. For all its unavoidable melancholy, Montale's late work pulses with life, and Bradley captures the underlying exuberance to perfection. Montale's late poems are 'direct and conversational, the work of an older man soaked in reflection and second thoughts, ' as Bradley notes in his elegant Foreword; but they are no less moving and indeed no less thrilling for that.--Eric OrmsbyMontale once quipped that the early poems 'were written in a tailcoat' and the late poems 'in pajamas, ' an image that goes a long way toward conveying the casual, relaxed mood of LATE MONTALE. George Bradley's versions feel as comfortable in their English as the originals do in their Italian, and his generous selection and discerning introduction and notes offer Ang
Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 193.67 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

174.30Lei

174.30Lei

193.67 Lei

Primesti 174 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


LATE MONTALE presents a generous selection of the intimate, elusive, and trenchant poems that the Nobel laureate Eugenio Montale wrote in the last several years of his life. Translated by the prize-winning poet George Bradley (Yale Younger Poet, 1985), the work chosen for this volume includes fifty-six poems that were previously unavailable in English and now form an important addition to the Montale oeuvre. Bradley's idiomatic, accurate, and graceful versions bring Montale's Italian to the anglophone audience with a new immediacy, and the extensive notes he provides offer valuable information, much of it newly uncovered, regarding the many people and places referenced. Both readers coming to Montale for the first time and those familiar with his earlier work will find these translations compelling, and anyone interested in world-class literature will find LATE MONTALE a fascinating volume.With LATE MONTALE the distinguished poet George Bradley has given us a Montale in English most of us hardly knew. In selecting and translating scores of poems from the four collections published in the last decade of Montale's life, along with dozens of previously untranslated poems drawn from notebooks the Nobel laureate entrusted to his housekeeper, Bradley urges us to focus on the work the poet's old age. These translations, printed with the meticulously edited Italian texts en face, are marvels of lucidity and subtle music in which precision is suffused with a rare tenderness of attention. The volume includes Bradley's succinct but copious notes clarifying many of the allusions in the poems. And there are many masterpieces here, riches of meditation, at times caustic and satirical, at others grave and quizzical. For all its unavoidable melancholy, Montale's late work pulses with life, and Bradley captures the underlying exuberance to perfection. Montale's late poems are 'direct and conversational, the work of an older man soaked in reflection and second thoughts, ' as Bradley notes in his elegant Foreword; but they are no less moving and indeed no less thrilling for that.--Eric OrmsbyMontale once quipped that the early poems 'were written in a tailcoat' and the late poems 'in pajamas, ' an image that goes a long way toward conveying the casual, relaxed mood of LATE MONTALE. George Bradley's versions feel as comfortable in their English as the originals do in their Italian, and his generous selection and discerning introduction and notes offer Ang
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one