Tractatus Logico-Philosophicus
De (autor): Ludwig Wittgenstein
'what can be said at all can be said clearly; and of what one cannot talk, about that one must be silent' Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus, first published in German in 1921 and in English translation in 1922, is one of the most influential philosophical texts of the twentieth century. It played a fundamental role in the development of analytic philosophy, and its philosophical ideas and implications have been fiercely debated ever since. This new translation improves on the two main earlier translations, taking advantage of the scholarship over the last century that has deepened our understanding of both the Tractatus and Wittgenstein's philosophy more generally, scholarship that has also involved discussion of the difficulties in translating the original German text and the issues of interpretation that arise. Michael Beaney's translation is accompanied by two introductory essays, the first explaining the background to Wittgenstein's work, its main ideas and their subsequent development and influence, and some of the central debates, and the second providing an account of the history of the text and the two earlier translations. It is accompanied by detailed notes, explaining key points of translation and interpretation, a glossary, chronology, and other editorial material designed to help the reader understand the Tractatus and its place in the history of philosophy.
-10%
PRP: 74.09 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
66.68Lei
66.68Lei
74.09 LeiPrimesti 66 puncte
Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!
Livrare in 2-4 saptamani
X
Pentru a putea comanda rapid este nevoie sa introduceti numarul dvs de telefon in formatul 0xxxxxxxxx (10 cifre).Un operator Libris.ro va suna si va cere telefonic restul datelor necesare.
Descrierea produsului
'what can be said at all can be said clearly; and of what one cannot talk, about that one must be silent' Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus, first published in German in 1921 and in English translation in 1922, is one of the most influential philosophical texts of the twentieth century. It played a fundamental role in the development of analytic philosophy, and its philosophical ideas and implications have been fiercely debated ever since. This new translation improves on the two main earlier translations, taking advantage of the scholarship over the last century that has deepened our understanding of both the Tractatus and Wittgenstein's philosophy more generally, scholarship that has also involved discussion of the difficulties in translating the original German text and the issues of interpretation that arise. Michael Beaney's translation is accompanied by two introductory essays, the first explaining the background to Wittgenstein's work, its main ideas and their subsequent development and influence, and some of the central debates, and the second providing an account of the history of the text and the two earlier translations. It is accompanied by detailed notes, explaining key points of translation and interpretation, a glossary, chronology, and other editorial material designed to help the reader understand the Tractatus and its place in the history of philosophy.
Detaliile produsului
De pe acelasi raft
De acelasi autor
Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!