¡Mi Reino Por Un Caballo! Antología de Citas de William Shakespeare / My Kingdom for a Horse! an Anthology of Quotes by William Shakespeare
¡Mi Reino Por Un Caballo! Antología de Citas de William Shakespeare / My Kingdom for a Horse! an Anthology of Quotes by William Shakespeare
Ángel-Luis Pujante (Murcia, 31 de mayo de 1944) es un destacado filólogo y traductor español, especializado en la obra de William Shakespeare. Es catedrático emérito de Filología Inglesa en la Universidad de Murcia y ha dedicado gran parte de su carrera a la traducción y estudio de las obras de Shakespeare, así como a su recepción en España y Europa. Pujante ha traducido numerosas obras de Shakespeare al español, incluyendo Hamlet, Romeo y Julieta, El rey Lear y La tempestad. Su traducción de La tempestad le valió el Premio Nacional de Traducción en 1998. Además, ha publicado varios estudios y ediciones críticas sobre la presencia de Shakespeare en la cultura española y europea.
Ángel-Luis Pujante (Murcia, May 31, 1944) is a distinguished Spanish philologist and translator, specializing in the works of William Shakespeare. He is an emeritus professor of English Philology at the University of Murcia and has dedicated much of his career to translating and studying Shakespeare's works, as well as their reception in Spain and Europe. Pujante has translated numerous Shakespearean works into Spanish, including Hamlet, Romeo and Juliet, King Lear, and The Tempest. His translation of The Tempestearned him the National Translation Award in 1998. Additionally, he has published several studies and critical editions on the presence of Shakespeare in Spanish and European culture.
PRP: 74.09 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
62.98Lei
62.98Lei
74.09 LeiLivrare in 2-4 saptamani
Descrierea produsului
Ángel-Luis Pujante (Murcia, 31 de mayo de 1944) es un destacado filólogo y traductor español, especializado en la obra de William Shakespeare. Es catedrático emérito de Filología Inglesa en la Universidad de Murcia y ha dedicado gran parte de su carrera a la traducción y estudio de las obras de Shakespeare, así como a su recepción en España y Europa. Pujante ha traducido numerosas obras de Shakespeare al español, incluyendo Hamlet, Romeo y Julieta, El rey Lear y La tempestad. Su traducción de La tempestad le valió el Premio Nacional de Traducción en 1998. Además, ha publicado varios estudios y ediciones críticas sobre la presencia de Shakespeare en la cultura española y europea.
Ángel-Luis Pujante (Murcia, May 31, 1944) is a distinguished Spanish philologist and translator, specializing in the works of William Shakespeare. He is an emeritus professor of English Philology at the University of Murcia and has dedicated much of his career to translating and studying Shakespeare's works, as well as their reception in Spain and Europe. Pujante has translated numerous Shakespearean works into Spanish, including Hamlet, Romeo and Juliet, King Lear, and The Tempest. His translation of The Tempestearned him the National Translation Award in 1998. Additionally, he has published several studies and critical editions on the presence of Shakespeare in Spanish and European culture.
Detaliile produsului