Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

-20% -40%

la Cartile in Engleza

Peste 600.000 de titluri!

Rasfoieste si comanda.

Agitated Air: Poems After Ibn Arabi

Agitated Air: Poems After Ibn Arabi - Yasmine Seale

Agitated Air: Poems After Ibn Arabi

Seale, Yasmine: - "Yasmine Seale is a writer and translator. Her essays, poetry, visual art, and translations from Arabic and French have appeared widely-in Harper's, Poetry Review, Wasafiri, Apollo and elsewhere. Current projects include a new translation of The Thousand and One Nights (W.W. Norton) and a translation of the poems of Al-Khansa (NYU Press). After five years in Istanbul, she lives in Paris. - Robin Moger is a translator of Arabic to English recently moved from Cape Town to Barcelona. His translations of prose and poetry have appeared in Blackbox Manifold, The White Review, Asymptote, Words Without Borders, Seedings and others. He has translated several novels and prose works, most recently Haytham El Wardany's The Book of Sleep (Seagull) and Slipping by Mohamed Kheir (Two Lines Press)."
Citeste mai mult

-20%

PRP: 165.33 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

132.26Lei

132.26Lei

165.33 Lei

Primesti 132 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

Seale, Yasmine: - "Yasmine Seale is a writer and translator. Her essays, poetry, visual art, and translations from Arabic and French have appeared widely-in Harper's, Poetry Review, Wasafiri, Apollo and elsewhere. Current projects include a new translation of The Thousand and One Nights (W.W. Norton) and a translation of the poems of Al-Khansa (NYU Press). After five years in Istanbul, she lives in Paris. - Robin Moger is a translator of Arabic to English recently moved from Cape Town to Barcelona. His translations of prose and poetry have appeared in Blackbox Manifold, The White Review, Asymptote, Words Without Borders, Seedings and others. He has translated several novels and prose works, most recently Haytham El Wardany's The Book of Sleep (Seagull) and Slipping by Mohamed Kheir (Two Lines Press)."
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one