headerdesktop transpgratuittimer04dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile transpgratuittimer04dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Livrare: 0 lei

3-4 decembrie

❤️ transport gratuit ❤️

la orice comanda in Romania 🚚

Antología Poética / W.B. Yeats Poems Selected by Seamus Heaney

De (autor): William Butler Yeats

Antología Poética / W.B. Yeats Poems Selected by Seamus Heaney - William Butler Yeats

Antología Poética / W.B. Yeats Poems Selected by Seamus Heaney

De (autor): William Butler Yeats

W. B. Yeats es, junto a Ezra Pound y T.S. Eliot, el gran renovador de la poesía europea del siglo XX.

«Por su siempre inspirada poesía, que con una forma de gran valor artístico ha dado expresión al espíritu de toda una nación . -Jurado del Premio Nobel de Literatura

Nacido en Irlanda, la obra de W.B. Yeats está transida de la mitología céltica, los ritmos del modernismo sajón y la fiebre de sus pasiones ocultistas y esotéricas. Lumen presenta aquí una rigurosa antología de toda su obra, seleccionada y prologada por el también irlandés y Premio Nobel de Literatura Seamus Heaney. La traducción corre a cargo de poeta Daniel Aguirre, quien ha llevado a cabo una impecable versión rimada, sin duda una de las aportaciones más brillantes que se han hecho a la traducción de poesía en los últimos tiempos.

ENGLISH DESCRIPTION

W. B. Yeats, along with Ezra Pound and T.S. Eliot, is the great reformer of European poetry of the 20th century.

"For his always inspired poetry, which with great artistic value has given expression to the spirit of an entire nation." -Jury of the Nobel Prize for Literature

Born in Ireland, the work of W.B. Yeats is transfixed by Celtic mythology, the rhythms of Saxon modernism, and by the fervor of his occult and esoteric passions. Here, the Lumen imprint presents a rigorous anthology of Yeats' entire work, selected and prefaced by fellow Irishman and Nobel Prize for Literature laureate Seamus Heaney. The translation is carried out by poet Daniel Aguirre, who has produced an impeccable rhymed version; it is without a doubt one of the most brilliant contributions that have been made to the translation of poetry in recent times.

Citește mai mult

-20%

transport gratuit

PRP: 154.69 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

123.75Lei

123.75Lei

154.69 Lei

Primești 123 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Indisponibil

Descrierea produsului

W. B. Yeats es, junto a Ezra Pound y T.S. Eliot, el gran renovador de la poesía europea del siglo XX.

«Por su siempre inspirada poesía, que con una forma de gran valor artístico ha dado expresión al espíritu de toda una nación . -Jurado del Premio Nobel de Literatura

Nacido en Irlanda, la obra de W.B. Yeats está transida de la mitología céltica, los ritmos del modernismo sajón y la fiebre de sus pasiones ocultistas y esotéricas. Lumen presenta aquí una rigurosa antología de toda su obra, seleccionada y prologada por el también irlandés y Premio Nobel de Literatura Seamus Heaney. La traducción corre a cargo de poeta Daniel Aguirre, quien ha llevado a cabo una impecable versión rimada, sin duda una de las aportaciones más brillantes que se han hecho a la traducción de poesía en los últimos tiempos.

ENGLISH DESCRIPTION

W. B. Yeats, along with Ezra Pound and T.S. Eliot, is the great reformer of European poetry of the 20th century.

"For his always inspired poetry, which with great artistic value has given expression to the spirit of an entire nation." -Jury of the Nobel Prize for Literature

Born in Ireland, the work of W.B. Yeats is transfixed by Celtic mythology, the rhythms of Saxon modernism, and by the fervor of his occult and esoteric passions. Here, the Lumen imprint presents a rigorous anthology of Yeats' entire work, selected and prefaced by fellow Irishman and Nobel Prize for Literature laureate Seamus Heaney. The translation is carried out by poet Daniel Aguirre, who has produced an impeccable rhymed version; it is without a doubt one of the most brilliant contributions that have been made to the translation of poetry in recent times.

Citește mai mult

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo