Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Weekend fara taxa de livrare 🔥

Transport gratuit

1-3 august

la toate comenzile din tara »

Antologie de poezie populara. Volksdichtung. Eine Anthologie

De (autor): Lucian Blaga

0
(0 review-uri)
Antologie de poezie populara. Volksdichtung. Eine Anthologie - Lucian Blaga
Rasfoieste

Antologie de poezie populara. Volksdichtung. Eine Anthologie

De (autor): Lucian Blaga

0
(0 review-uri)
Antologie de poezie populara / Volksdichtung. Eine Anthologie. Editie bilingva romana-germana

Intr-o buna zi am povestit in cerc restrans colegilor Artur Greive si Gerda Schuler, autori ai unor studii privitoare la limba si la literatura romana, povestea antologiei lui Blaga si ideile poetului despre traducerea ei in limba lui Goethe. Discutia s-a incheiat cu angajarea noastra la traducerea in trei a lucrarii. Constelatia era ideala: doi vorbitori nativi de germana si unul de romana, acesta din urma cunoscand direct de la Blaga conceptia lui despre oralitatea romaneasca si despre modul in care isi vedea traducerea antologiei. Se deschidea astfel o etapa noua in cariera filologica a fiecaruia dintre noi si, la 1 iulie 1987, am inceput, fara a ne orienta dupa traducerile existente, indeplinirea dorintei lui Lucian Blaga. - Ion Talos

Traducere in limba germana de Artur Greive, Gerda Schuler, Ion Talos.
Citeste mai mult

transport gratuit

52.86Lei

52.86Lei

Primesti 52 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Descrierea produsului

Antologie de poezie populara / Volksdichtung. Eine Anthologie. Editie bilingva romana-germana

Intr-o buna zi am povestit in cerc restrans colegilor Artur Greive si Gerda Schuler, autori ai unor studii privitoare la limba si la literatura romana, povestea antologiei lui Blaga si ideile poetului despre traducerea ei in limba lui Goethe. Discutia s-a incheiat cu angajarea noastra la traducerea in trei a lucrarii. Constelatia era ideala: doi vorbitori nativi de germana si unul de romana, acesta din urma cunoscand direct de la Blaga conceptia lui despre oralitatea romaneasca si despre modul in care isi vedea traducerea antologiei. Se deschidea astfel o etapa noua in cariera filologica a fiecaruia dintre noi si, la 1 iulie 1987, am inceput, fara a ne orienta dupa traducerile existente, indeplinirea dorintei lui Lucian Blaga. - Ion Talos

Traducere in limba germana de Artur Greive, Gerda Schuler, Ion Talos.
Citeste mai mult

Detaliile produsului

S-ar putea sa-ti placa si

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one