Arta uitarii. The Art of Forgetting

De (autor): Andrei Codrescu

5
(1 reviews)
Arta uitarii. The Art of Forgetting - Andrei Codrescu

Arta uitarii. The Art of Forgetting

De (autor): Andrei Codrescu

5
(1 reviews)
Editie bilingva engleza-romana; Traducere de Alexandru Oprescu
 
Andrei Codrescu, poetul, devine instrument de masurare existentiala, polimorf. Poetry is the art of last words / poezia este arta ultimelor cuvinte – poezia este singura care mai poate contine cuvintele adevarate, ceea ce au fost cuvintele, ultimele cuvinte ale lumii si ale omului. Miza filosofica a cotidianului, cu povesti si lucruri, este o alta dimensiune a artei uitarii pe care Andrei Codrescu o transcrie si comenteaza cu o melancolie (auto)ironica, apoi cu focuri de artificii, dar si cu dinamita, intr-un one-man-show de neuitat. - Ruxandra Cesereanu

Andrei Codrescu s-a nascut in Sibiu si s-a renascut in New York, la 19 ani. Intre cartile sale recente, „Bibliodeath (with Life in Footnotes)” este un eseu si o carte de memorii; „So Recently Rent a World: New and Selected Poems, 1968-2012” foloseste cuvantul „rent” in ambele sale sensuri in engleza: „rupt” si „chirie”. Interesat de istorie, Codrescu a inviat in romanele sale personaje precum Contesa Bathory, Casanova si Seherezada. Trimis de televiziunile NPR si ABC News in Romania si Cuba, a scris „The Hole in the Flag” si „Ay, Cuba”. MacCurdy Professor of English la Louisiana State University (LSU), Codrescu a fost tradus, preschimbat in teze de doctorat si intronat de trei ori rege al carnavalului Mardi Gras in New Orleans. In romaneste a scris „Miracol si catastrofa”, o carte-interviu cu teologul Robert Lazu, si o carte de poezie in colaborare cu Ruxandra Cesereanu – „Submarinul iertat”. Andrei Codrescu traieste in New York si in Muntii Ozark.

Alexandru Oprescu s-a nascut la 11 iunie 1990, in Filiasi-Dolj. Absolvent al Facultatii de Litere, Universitatea din Craiova, specializarea engleza, promotia 2012; masterand in Studii Anglo-Americane. Este redactor la revista Scrisul Romanesc, unde publica articole de critica literara si traduceri din limba engleza. Debuteaza cu poezie in aceeasi revista (nr. 2/2014), cu o prezentare de Mihai Dutescu. Printre altele, a tradus volumul de poezii Stramtorile Drumului de Richard Milazzo. In prezent are in pregatire o traducere a romanului Doctorul din Carpati de Michelle Mazel.
Citeste mai mult

35.00Lei

Sau 3500 de puncte

!

Fiecare comanda noua reprezinta o investitie pentru viitoarele tale comenzi. Orice comanda plasata de pe un cont de utilizator primeste in schimb un numar de puncte de fidelitate, In conformitate cu regulile de conversiune stabilite. Punctele acumulate sunt incarcate automat in contul tau si pot fi folosite ulterior, pentru plata urmatoarelor comenzi.

Indisponibil

Plaseaza rapid comanda

Important icon msg

Completeaza mai jos numarul tau de telefon

Poti comanda acest produs introducand numarul tau de telefon. Vei fi apelat de un operator Libris.ro in cele mai scurt timp pentru prealuarea datelor necesare.

Descrierea produsului

Editie bilingva engleza-romana; Traducere de Alexandru Oprescu
 
Andrei Codrescu, poetul, devine instrument de masurare existentiala, polimorf. Poetry is the art of last words / poezia este arta ultimelor cuvinte – poezia este singura care mai poate contine cuvintele adevarate, ceea ce au fost cuvintele, ultimele cuvinte ale lumii si ale omului. Miza filosofica a cotidianului, cu povesti si lucruri, este o alta dimensiune a artei uitarii pe care Andrei Codrescu o transcrie si comenteaza cu o melancolie (auto)ironica, apoi cu focuri de artificii, dar si cu dinamita, intr-un one-man-show de neuitat. - Ruxandra Cesereanu

Andrei Codrescu s-a nascut in Sibiu si s-a renascut in New York, la 19 ani. Intre cartile sale recente, „Bibliodeath (with Life in Footnotes)” este un eseu si o carte de memorii; „So Recently Rent a World: New and Selected Poems, 1968-2012” foloseste cuvantul „rent” in ambele sale sensuri in engleza: „rupt” si „chirie”. Interesat de istorie, Codrescu a inviat in romanele sale personaje precum Contesa Bathory, Casanova si Seherezada. Trimis de televiziunile NPR si ABC News in Romania si Cuba, a scris „The Hole in the Flag” si „Ay, Cuba”. MacCurdy Professor of English la Louisiana State University (LSU), Codrescu a fost tradus, preschimbat in teze de doctorat si intronat de trei ori rege al carnavalului Mardi Gras in New Orleans. In romaneste a scris „Miracol si catastrofa”, o carte-interviu cu teologul Robert Lazu, si o carte de poezie in colaborare cu Ruxandra Cesereanu – „Submarinul iertat”. Andrei Codrescu traieste in New York si in Muntii Ozark.

Alexandru Oprescu s-a nascut la 11 iunie 1990, in Filiasi-Dolj. Absolvent al Facultatii de Litere, Universitatea din Craiova, specializarea engleza, promotia 2012; masterand in Studii Anglo-Americane. Este redactor la revista Scrisul Romanesc, unde publica articole de critica literara si traduceri din limba engleza. Debuteaza cu poezie in aceeasi revista (nr. 2/2014), cu o prezentare de Mihai Dutescu. Printre altele, a tradus volumul de poezii Stramtorile Drumului de Richard Milazzo. In prezent are in pregatire o traducere a romanului Doctorul din Carpati de Michelle Mazel.
Citeste mai mult

Detaliile produsului

De acelasi autor

De pe acelasi raft

Rating general al produsului

5 stele
1
4 stele
0
3 stele
0
2 stele
0
1 stele
0

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Review-uri

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one