headerdesktop weekendcopii29mai26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile weekendcopii29mai26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Transport Gratuit la peste 50 lei

Promotii popup img

Câștigă un iPad mini 📱

Transport GRATUIT peste 50 lei

-20% și -80% la cărțile pentru copii și YA

Intră în concurs »

Transport Gratuit la peste 50 lei

A Boy Asleep Under the Sun: Versions of Sandro Penna

De (autor): Peter Valente

Coperta cărții 'A Boy Asleep Under the Sun: Versions of Sandro Penna - Peter Valente'
A Boy Asleep Under the Sun: Versions of Sandro Penna

De (autor): Peter Valente

Peter Valente's first encounter with Sandro Penna's poetry was while translating Pier Paolo Pasolini. At the time, Valente was reading a biography on Pasolini and learned of his close friendship with Penna. Pasolini insisted that among serious readers of poetry, Penna could not be ignored. Born in Perugia on June 12, 1906, Sandro Penna lived most of his life in Rome (he died there on January 21, 1977), except for a brief period in Milan where he worked as a library clerk. When Pasolini arrived in Rome in 1950 he sought out Penna to "show him around." He knew that Penna was in love with the same ragazzi who prowled the outskirts of Rome. In his poetry Penna clearly says who he is and how he feels. That is a rare enough quality these days. He moves away from the trappings of identity toward an honest expression of love. In Penna's work the beautiful is not conscious of itself and is therefore erotic: "Is not the beauty of those who are unaware of their beauty / more beautiful than those who are aware?" He is critical of those who hide their desires behind a thin façade of modesty: Here they are, these lords of life. They are very modest, indeed. Even with their senses fully aroused, they manage to offend no one. Penna never hid his sexuality in interviews. He once told a reporter (who probably had to pay dearly for the interview), "I am not a homosexual. I am a pederasta....Homosexuality is a privilege." Penna's homosexuality is complicated in one sense by a moral dilemma: The problem of sex consumes my entire life. I wonder at each moment whether I am doing the right thing or the wrong. But there is another sense in which Penna accepts the impossibility of a moral resolution to his "problem" and instead turns this negative to a positive value: There are always boys in my poems. But I do not know how to speak of anything else. Everything else is just a tedious noise. I am unable to sing of Good Deeds. Since his poems chiefly concern homosexual love, they face being relegated to a gay-only ghetto of readers or to another ghetto that even homosexuals avoid: pederastia. This is a problematic issue in the United States where scandal surrounding sexual orientation is still prevalent. But more importantly, there are no glamorous pronouncements or concern with gender politics in Penna's poetry. You also won't find a vision of historical process or a mass of physical details. What you will find is an attachment to everyday reality. Penna's poetry is candid, unclutte
Citește mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 178.25 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

160.43Lei

160.43Lei

178.25 Lei

Primești 160 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

Peter Valente's first encounter with Sandro Penna's poetry was while translating Pier Paolo Pasolini. At the time, Valente was reading a biography on Pasolini and learned of his close friendship with Penna. Pasolini insisted that among serious readers of poetry, Penna could not be ignored. Born in Perugia on June 12, 1906, Sandro Penna lived most of his life in Rome (he died there on January 21, 1977), except for a brief period in Milan where he worked as a library clerk. When Pasolini arrived in Rome in 1950 he sought out Penna to "show him around." He knew that Penna was in love with the same ragazzi who prowled the outskirts of Rome. In his poetry Penna clearly says who he is and how he feels. That is a rare enough quality these days. He moves away from the trappings of identity toward an honest expression of love. In Penna's work the beautiful is not conscious of itself and is therefore erotic: "Is not the beauty of those who are unaware of their beauty / more beautiful than those who are aware?" He is critical of those who hide their desires behind a thin façade of modesty: Here they are, these lords of life. They are very modest, indeed. Even with their senses fully aroused, they manage to offend no one. Penna never hid his sexuality in interviews. He once told a reporter (who probably had to pay dearly for the interview), "I am not a homosexual. I am a pederasta....Homosexuality is a privilege." Penna's homosexuality is complicated in one sense by a moral dilemma: The problem of sex consumes my entire life. I wonder at each moment whether I am doing the right thing or the wrong. But there is another sense in which Penna accepts the impossibility of a moral resolution to his "problem" and instead turns this negative to a positive value: There are always boys in my poems. But I do not know how to speak of anything else. Everything else is just a tedious noise. I am unable to sing of Good Deeds. Since his poems chiefly concern homosexual love, they face being relegated to a gay-only ghetto of readers or to another ghetto that even homosexuals avoid: pederastia. This is a problematic issue in the United States where scandal surrounding sexual orientation is still prevalent. But more importantly, there are no glamorous pronouncements or concern with gender politics in Penna's poetry. You also won't find a vision of historical process or a mass of physical details. What you will find is an attachment to everyday reality. Penna's poetry is candid, unclutte
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de EXTRA -10% pentru viitoarea ta comandă!

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo