headerdesktop transpgratuit24feb26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile transpgratuit24feb26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Dragobete cu ❤️

TRANSPORT GRATUIT

la orice, în România.

Comandă acum!

Dinner for Six

De (autor): Lu Min

Dinner for Six - Lu Min

Dinner for Six

De (autor): Lu Min


Under the stench of factory skies, two single parents and their four teenaged children gather together for Saturday dinners. But can widowed accountant Su Qin ever publicly acknowledge her socially-mismatched relationship with Ding Bogang, a laid-off manual worker? Can she bear to see her ambitious and studious daughter form a romantic connection with his son? Can her obese son create the perfect family he craves? Will Ding Bogang's silly married daughter ever get pregnant?

In a story about growing up and the complications of family life, two generations of lonely individuals come together against the odds, learning to love as they traverse the long and arduous journey of life.


About the Author:

Lu Min was born in Jiangsu, China. She has received numerous awards in China including, in 2009, the highly prestigious Lu Xun Literary Prize. Her novel This Love Could Not be Delivered has been translated into English, as have several of her short stories and essays, including 'Paradise Temple', 'Hidden Diseases', 'Xie Bomao R.I.P.', and 'The Banquet'.


About the Translators:

Nicky Harman lives in the UK and is a full-time translator of Chinese literary works. She has won several awards, including the 2020 Special Book Award, China, the 2015 Mao Tai Cup People's Literature Chinese-English translation prize, and the 2013 China International Translation Contest, Chinese-to-English section. When not translating, she promotes contemporary Chinese fiction through teaching, blogs, talks and her work on Paper-Republic.org.

Helen Wang is a UK-based literary translator. In 2017 she won the Marsh Award for Children's Literature in Translation (UK) for her translation of Cao Wenxuan's novel Bronze and Sunflower, and the Chen Bochui Special Award (China). She has previously translated 'Xie Bomao, R.I.P.' and 'A Second Pregnancy, 1980', both by Lu Min.


Citește mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 140.45 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

126.40Lei

126.40Lei

140.45 Lei

Primești 126 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Plasează rapid comanda

Important icon msg

Poți comanda acest produs introducând numărul tău de telefon. În cel mai scurt timp vei fi apelat de un operator Libris pentru preluarea datelor necesare.

Completează mai jos numărul tău de telefon

Descrierea produsului


Under the stench of factory skies, two single parents and their four teenaged children gather together for Saturday dinners. But can widowed accountant Su Qin ever publicly acknowledge her socially-mismatched relationship with Ding Bogang, a laid-off manual worker? Can she bear to see her ambitious and studious daughter form a romantic connection with his son? Can her obese son create the perfect family he craves? Will Ding Bogang's silly married daughter ever get pregnant?

In a story about growing up and the complications of family life, two generations of lonely individuals come together against the odds, learning to love as they traverse the long and arduous journey of life.


About the Author:

Lu Min was born in Jiangsu, China. She has received numerous awards in China including, in 2009, the highly prestigious Lu Xun Literary Prize. Her novel This Love Could Not be Delivered has been translated into English, as have several of her short stories and essays, including 'Paradise Temple', 'Hidden Diseases', 'Xie Bomao R.I.P.', and 'The Banquet'.


About the Translators:

Nicky Harman lives in the UK and is a full-time translator of Chinese literary works. She has won several awards, including the 2020 Special Book Award, China, the 2015 Mao Tai Cup People's Literature Chinese-English translation prize, and the 2013 China International Translation Contest, Chinese-to-English section. When not translating, she promotes contemporary Chinese fiction through teaching, blogs, talks and her work on Paper-Republic.org.

Helen Wang is a UK-based literary translator. In 2017 she won the Marsh Award for Children's Literature in Translation (UK) for her translation of Cao Wenxuan's novel Bronze and Sunflower, and the Chen Bochui Special Award (China). She has previously translated 'Xie Bomao, R.I.P.' and 'A Second Pregnancy, 1980', both by Lu Min.


Citește mai mult

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X