headerdesktop notimercupon_14iulie26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile notimercupon_14iulie26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

📢Cupon ACTIV!

-20% la orice* 🎟️

Află codul »

Spinoza's Ethics

De (autor): Benedictus De Spinoza

Coperta cărții 'Spinoza's Ethics - Benedict du Spinoza'
Spinoza's Ethics

De (autor): Benedictus De Spinoza

An authoritative edition of George Eliot's elegant translation of Spinoza's greatest philosophical work

In 1856, Marian Evans completed her translation of Benedict de Spinoza's Ethics while living in Berlin with the philosopher and critic George Henry Lewes. This would have become the first edition of Spinoza's controversial masterpiece in English, but the translation remained unpublished because of a disagreement between Lewes and the publisher. Later that year, Evans turned to fiction writing, and by 1859 she had published her first novel under the pseudonym George Eliot. This splendid edition makes Eliot's translation of the Ethics available to today's readers while also tracing Eliot's deep engagement with Spinoza both before and after she wrote the novels that established her as one of English literature's greatest writers.

Clare Carlisle's introduction places the Ethics in its seventeenth-century context and explains its key philosophical claims. She discusses George Eliot's intellectual formation, her interest in Spinoza, the circumstances of her translation of the Ethics, and the influence of Spinoza's ideas on her literary work. Carlisle shows how Eliot drew on Spinoza's radical insights on religion, ethics, and human emotions, and brings to light surprising affinities between Spinoza's austere philosophy and the rich fictional worlds of Eliot's novels.

This authoritative edition demonstrates why George Eliot's translation remains one of the most compelling and philosophically astute renderings of Spinoza's Latin text. It includes notes that indicate Eliot's amendments to her manuscript and that discuss her translation decisions alongside more recent English editions.
Citește mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 185.69 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

167.12Lei

167.12Lei

185.69 Lei

Primești 167 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Plasează rapid comanda

Important icon msg

Poți comanda acest produs introducând numărul tău de telefon. În cel mai scurt timp vei fi apelat de un operator Libris pentru preluarea datelor necesare.

Completează mai jos numărul tău de telefon

Descrierea produsului

An authoritative edition of George Eliot's elegant translation of Spinoza's greatest philosophical work

In 1856, Marian Evans completed her translation of Benedict de Spinoza's Ethics while living in Berlin with the philosopher and critic George Henry Lewes. This would have become the first edition of Spinoza's controversial masterpiece in English, but the translation remained unpublished because of a disagreement between Lewes and the publisher. Later that year, Evans turned to fiction writing, and by 1859 she had published her first novel under the pseudonym George Eliot. This splendid edition makes Eliot's translation of the Ethics available to today's readers while also tracing Eliot's deep engagement with Spinoza both before and after she wrote the novels that established her as one of English literature's greatest writers.

Clare Carlisle's introduction places the Ethics in its seventeenth-century context and explains its key philosophical claims. She discusses George Eliot's intellectual formation, her interest in Spinoza, the circumstances of her translation of the Ethics, and the influence of Spinoza's ideas on her literary work. Carlisle shows how Eliot drew on Spinoza's radical insights on religion, ethics, and human emotions, and brings to light surprising affinities between Spinoza's austere philosophy and the rich fictional worlds of Eliot's novels.

This authoritative edition demonstrates why George Eliot's translation remains one of the most compelling and philosophically astute renderings of Spinoza's Latin text. It includes notes that indicate Eliot's amendments to her manuscript and that discuss her translation decisions alongside more recent English editions.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de EXTRA -10% reducere pentru viitoarea ta comandă!

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X