headerdesktop literatr28apr26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile literatr28apr26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Transport Gratuit la comenzile de peste 50 lei

Promotii popup img

🌸LITERA până la -50%🌸

șiii🚚 Transport GRATUIT peste 50 lei!

Hai la răsfoit →

Transport Gratuit la comenzile de peste 50 lei

Biblia Mijlocie 073

De (autor): Anonim

0
(0 review-uri)
Coperta cărții 'Biblia Mijlocie 073'
Alte editii
Biblia Mijlocie 073

De (autor): Anonim

0
(0 review-uri)
Tiparita cu aprobarea Sfantului Sinod si cu binecuvantarea Preafericitului Parinte Daniel Patriarhul Bisericii Ortodoxe Romane.
 
Traducerea Sfintei Scripturi in limba proprie fiecarui popor a constituit inca din vechime o  grija deosebita, tocmai pentru ca mesajul evanghelic sa poata fi impropiat cu fidelitate de fiecare credincios in parte. Sa ne aducem aminte ca Duhul Sfant la sarbatoarea Cincizecimii a sfintit limbile neamurilor facandu-le vase vrednice sa primeasca si sa marturiseasca pe Dumnezeu-Cuvantul in specificitatea cuvintelor lor. Pentru aceasta, inca din primele secole, traducerea Sfintei Scripturi in diferite limbi a fost inteleasa ca o lucrare principala a Bisericii, prin care Cuvantul lui Dumnezeu se facea accesibil fiecarui popor, in propriul sau grai. - Preafericitului Parinte Daniel Patriarhul Bisericii Ortodoxe Romane
Citește mai mult

transport gratuit

70.10Lei

70.10Lei

Primești 70 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Indisponibil

Descrierea produsului

Tiparita cu aprobarea Sfantului Sinod si cu binecuvantarea Preafericitului Parinte Daniel Patriarhul Bisericii Ortodoxe Romane.
 
Traducerea Sfintei Scripturi in limba proprie fiecarui popor a constituit inca din vechime o  grija deosebita, tocmai pentru ca mesajul evanghelic sa poata fi impropiat cu fidelitate de fiecare credincios in parte. Sa ne aducem aminte ca Duhul Sfant la sarbatoarea Cincizecimii a sfintit limbile neamurilor facandu-le vase vrednice sa primeasca si sa marturiseasca pe Dumnezeu-Cuvantul in specificitatea cuvintelor lor. Pentru aceasta, inca din primele secole, traducerea Sfintei Scripturi in diferite limbi a fost inteleasa ca o lucrare principala a Bisericii, prin care Cuvantul lui Dumnezeu se facea accesibil fiecarui popor, in propriul sau grai. - Preafericitului Parinte Daniel Patriarhul Bisericii Ortodoxe Romane
Citește mai mult

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo