headerdesktop literatrtimer30apr26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile literatrtimer30apr26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Transport Gratuit la comenzile de peste 50 lei

Promotii popup img

🌸LITERA până la -50%🌸

șiii🚚 Transport GRATUIT peste 50 lei!

Hai la răsfoit →

Transport Gratuit la comenzile de peste 50 lei

Doctorul de povești. Medicină și literatură

De (autor): Laura Poanta

0
(0 review-uri)
Coperta cărții 'Doctorul de povești. Medicină și literatură - Laura Poantă'
Doctorul de povești. Medicină și literatură

De (autor): Laura Poanta

0
(0 review-uri)
Arta de a vindeca, de a ameliora disfunctii ale trupului omenesc in spatiul aseptic al clinicii ori al cabinetului nu exclude, ci presupune admiratia, dar mai ales respectul pentru trupul omenesc sanatos, pentru peisajul natural exuberant si pentru metafora plastica. Sa fii medic si pictor in acelasi timp inseamna sa incerci un echilibru, sa ocolesti perspectiva monotona si monocorda, sa exersezi diversitatea. Daca reusesti cumva sa exprimi aceste lucruri si in scris, cu atat mai bine. - Laura Poanta
 
Nota: Textele cuprinse in acest volum au aparut de-a lungul ultimilor ani in revistele Bioetica, Steaua, Romania literara, Tribuna, Apostrof, Luceafarul de dimineata etc., precum si in volume colective editate, cele mai multe, de Filiala clujeana a Uniunii Scriitorilor. Revenind periodic asupra acelorasi teme, dar in contexte si cu argumentari diferite, anumite secvente "calatoresc", firesc, dintr-un text in altul.
 
Laura Poanta (n. 10 martie, 1971, in orasul Agnita, judetul Sibiu) este fiica Irinei Petras si a lui Petru Poanta. Medic, grafician, traducatoare din limbile engleza si italiana. A absolvit Liceul de Arta "Romulus Ladea" din Cluj-Napoca, sectia de grafica (1989), si Facultatea de Medicina, din cadrul Universitatii de Medicina si Farmacie "Iuliu Hatieganu" in anul 1995. Este doctor in medicina din 2005 si medic primar. Este autoare si coautoare la peste 20 de volume de specialitate (cardiologie, medicina interna, semiologie). A tradus din limbile engleza si italiana autori precum Edmondo De Amicis, Katherine Mansfield, Edgar Allan Poe, Oscar Wilde, Saki, Ambrose Bierce, Mark Twain, Luigi Pirandello etc., etc. A tradus si piesa lui David Greig, Ultimul mesaj al cosmonautului catre femeia pe care a iubit-o candva in fosta Uniune Sovietica. Premiera: 2 octombrie 2010, Teatrul National "Lucian Blaga" Cluj-Napoca, Regia: Radu Afrim. Este membra a Uniunii Scriitorilor din Romania, a Societatii Romane de Medicina Interna, a Societatii Romane de Semiologie, a Societatii Americane de Ecocardiografie, a Societatii Americane de Psihosomatica si a Asociatiei Europene de Ecocardiografie.
Citește mai mult

42.30Lei

42.30Lei

Primești 42 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

În stoc

Livrare

Estimare livrare marti, 5 mai

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Descrierea produsului

Arta de a vindeca, de a ameliora disfunctii ale trupului omenesc in spatiul aseptic al clinicii ori al cabinetului nu exclude, ci presupune admiratia, dar mai ales respectul pentru trupul omenesc sanatos, pentru peisajul natural exuberant si pentru metafora plastica. Sa fii medic si pictor in acelasi timp inseamna sa incerci un echilibru, sa ocolesti perspectiva monotona si monocorda, sa exersezi diversitatea. Daca reusesti cumva sa exprimi aceste lucruri si in scris, cu atat mai bine. - Laura Poanta
 
Nota: Textele cuprinse in acest volum au aparut de-a lungul ultimilor ani in revistele Bioetica, Steaua, Romania literara, Tribuna, Apostrof, Luceafarul de dimineata etc., precum si in volume colective editate, cele mai multe, de Filiala clujeana a Uniunii Scriitorilor. Revenind periodic asupra acelorasi teme, dar in contexte si cu argumentari diferite, anumite secvente "calatoresc", firesc, dintr-un text in altul.
 
Laura Poanta (n. 10 martie, 1971, in orasul Agnita, judetul Sibiu) este fiica Irinei Petras si a lui Petru Poanta. Medic, grafician, traducatoare din limbile engleza si italiana. A absolvit Liceul de Arta "Romulus Ladea" din Cluj-Napoca, sectia de grafica (1989), si Facultatea de Medicina, din cadrul Universitatii de Medicina si Farmacie "Iuliu Hatieganu" in anul 1995. Este doctor in medicina din 2005 si medic primar. Este autoare si coautoare la peste 20 de volume de specialitate (cardiologie, medicina interna, semiologie). A tradus din limbile engleza si italiana autori precum Edmondo De Amicis, Katherine Mansfield, Edgar Allan Poe, Oscar Wilde, Saki, Ambrose Bierce, Mark Twain, Luigi Pirandello etc., etc. A tradus si piesa lui David Greig, Ultimul mesaj al cosmonautului catre femeia pe care a iubit-o candva in fosta Uniune Sovietica. Premiera: 2 octombrie 2010, Teatrul National "Lucian Blaga" Cluj-Napoca, Regia: Radu Afrim. Este membra a Uniunii Scriitorilor din Romania, a Societatii Romane de Medicina Interna, a Societatii Romane de Semiologie, a Societatii Americane de Ecocardiografie, a Societatii Americane de Psihosomatica si a Asociatiei Europene de Ecocardiografie.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Întrebări frecvente

Ce subiect abordează cartea "Doctorul de povesti. Medicina si literatura"?

Cartea explorează relația dintre medicină și literatură, analizând interdisciplinaritatea dintre cele două domenii. Abordarea se concentrează pe perspectiva medicală asupra literaturii și pe modul în care boala poate fi înțeleasă printr-o abordare narativă.

Ce tip de abordare utilizează Laura Poantă în această lucrare?

Autoarea adoptă o abordare reflectivă și analitică, specifică unui eseu. Lucrarea investighează diverse aspecte ale legăturii dintre medicină și literatură, incluzând elemente de bioetică, metaforă și reprezentarea corpului omenesc în scris și pictură.

Cui se adresează această carte?

Cartea este destinată cititorilor interesați de eseuri și de explorarea relațiilor interdisciplinare. Este potrivită pentru cei care doresc să înțeleagă legăturile dintre medicină și literatură dintr-o perspectivă analitică și reflectivă.

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo