headerdesktop trgrtimer10iunie26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile trgrtimer10iunie26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Transport GRATUIT la orice comandă

Promotii popup img

🛵Transport GRATUIT📬

la ORICE colet, ORIUNDE în România>

Transport GRATUIT la orice comandă

Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti

De (autor): Andrei Codrescu

0
(0 review-uri)
  • Coperta cărții 'Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti - Andrei Codrescu'
  • Coperta cărții 'Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti - Andrei Codrescu'
  • Coperta cărții 'Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti - Andrei Codrescu'
  • Coperta cărții 'Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti - Andrei Codrescu'
  • Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti - Andrei Codrescu
  • Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti - Andrei Codrescu
  • Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti - Andrei Codrescu
  • Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti - Andrei Codrescu
Rasfoieste
Noi n-avem bun-gust, noi sintem artisti

De (autor): Andrei Codrescu

0
(0 review-uri)
Traducere de Ioana Avadani

In eseurile reunite aici si aparute in volumeleThe Dog with the Chip in His NecksiThe Devil Never Sleeps, Andrei Codrescu isi fixeaza cu predilectie privirea asupra Americii in „era cipului”. Cu acuitate si umor transant, el face un tur de montagnes russes prin aceasta tara ce se confrunta cu schimbari atit de diverse, de la aparitia ciberspatiului la ceea ce autorul numeste plastic „cafeinizarea Americii”. In acelasi timp, Codrescu vorbeste despre viata literara americana si prietenii sai poeti, dar si despre copilaria si tineretea petrecute in Romania sau scurtele sale reveniri acasa.

„Codrescu si-a cistigat un loc intre cronicarii cei mai patrunzatori ai spiritului american al anilor ’90.”(The New York Times)

„Majoritatea eseurilor sale americane se refera, explicit sau implicit, la experienta exilului – lingvistic, politic sau geografic. Iar remarcile sale despre viata din Europa de Est dupa caderea comunismului sint avertismente acide ca adoptarea «libertatii» si «democratiei» nu a rezolvat foarte multe probleme aici.”(Kirkus Reviews)
Citește mai mult

transport gratuit

10.18Lei

10.18Lei

Primești 10 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Indisponibil

Plasează rapid comanda

Important icon msg

Poți comanda acest produs introducând numărul tău de telefon. În cel mai scurt timp vei fi apelat de un operator Libris pentru preluarea datelor necesare.

Completează mai jos numărul tău de telefon

Descrierea produsului

Traducere de Ioana Avadani

In eseurile reunite aici si aparute in volumeleThe Dog with the Chip in His NecksiThe Devil Never Sleeps, Andrei Codrescu isi fixeaza cu predilectie privirea asupra Americii in „era cipului”. Cu acuitate si umor transant, el face un tur de montagnes russes prin aceasta tara ce se confrunta cu schimbari atit de diverse, de la aparitia ciberspatiului la ceea ce autorul numeste plastic „cafeinizarea Americii”. In acelasi timp, Codrescu vorbeste despre viata literara americana si prietenii sai poeti, dar si despre copilaria si tineretea petrecute in Romania sau scurtele sale reveniri acasa.

„Codrescu si-a cistigat un loc intre cronicarii cei mai patrunzatori ai spiritului american al anilor ’90.”(The New York Times)

„Majoritatea eseurilor sale americane se refera, explicit sau implicit, la experienta exilului – lingvistic, politic sau geografic. Iar remarcile sale despre viata din Europa de Est dupa caderea comunismului sint avertismente acide ca adoptarea «libertatii» si «democratiei» nu a rezolvat foarte multe probleme aici.”(Kirkus Reviews)
Citește mai mult

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de EXTRA -10% pentru viitoarea ta comandă!

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo