headerdesktop transpgratuittimer04dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile transpgratuittimer04dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Livrare: 0 lei

3-4 decembrie

❤️ transport gratuit ❤️

la orice comanda in Romania 🚚

Count Me In!: A Parade of Mexican Folk Art Numbers in English and Spanish

De (autor): Cynthia Weill

Count Me In!: A Parade of Mexican Folk Art Numbers in English and Spanish - Cynthia Weill

Count Me In!: A Parade of Mexican Folk Art Numbers in English and Spanish

De (autor): Cynthia Weill

Handcrafted clay figures from Oaxaca, Mexico, invite children to join a parade as they count from one to ten in English and Spanish.

Figuras de barro hechas a mano en Oaxaca, México, invitan a los niños a unirse a un desfile mientras cuentan del uno al diez en inglés y español.

Here comes the parade! Young readers practice number words and counting in English and Spanish as musicians, dancers, "giants," and more march by. One/Uno band leader carries a big white balloon. Two/dos men bring fireworks. Three/tres musicians play their instruments. All the way to ten/diez more onlookers who join the Guelaguetza parade.

Guelaguetza is a cultural event that takes place every July in Oaxaca, Mexico. This lively celebration is joyously depicted in this book by a simple storyline and a parade of fun, colorful, handcrafted clay figures for children to enjoy and count.

Aquí viene el desfile! Los lectores jóvenes practican palabras numéricas y cuentan en inglés y español mientras músicos, bailarines, "gigantes" y más marchan. El líder de la banda uno/one lleva un gran globo blanco. Dos/two hombres traen fuegos artificiales. Tres/three músicos tocan sus instrumentos. Todo el camino a diez/ten más espectadores que se suman al desfile de la Guelaguetza.

La Guelaguetza es un evento cultural que se lleva a cabo cada mes de julio en Oaxaca, México. Esta animada celebración está alegremente representada por una historia simple y un desfile de figuras de arcilla hechas a mano, coloridas y divertidas para que los niños disfruten y cuenten.

Check out the other titles in this series:

ABECEDARIOS - OPUESTOS - COLORES DE LA VIDA - COUNT ME IN! - ANIMAL TALK - LET'S WORK! - VÁMONOS - TOCAMOS!

Citește mai mult

-20%

transport gratuit

PRP: 74.09 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

59.27Lei

59.27Lei

74.09 Lei

Primești 59 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Indisponibil

Descrierea produsului

Handcrafted clay figures from Oaxaca, Mexico, invite children to join a parade as they count from one to ten in English and Spanish.

Figuras de barro hechas a mano en Oaxaca, México, invitan a los niños a unirse a un desfile mientras cuentan del uno al diez en inglés y español.

Here comes the parade! Young readers practice number words and counting in English and Spanish as musicians, dancers, "giants," and more march by. One/Uno band leader carries a big white balloon. Two/dos men bring fireworks. Three/tres musicians play their instruments. All the way to ten/diez more onlookers who join the Guelaguetza parade.

Guelaguetza is a cultural event that takes place every July in Oaxaca, Mexico. This lively celebration is joyously depicted in this book by a simple storyline and a parade of fun, colorful, handcrafted clay figures for children to enjoy and count.

Aquí viene el desfile! Los lectores jóvenes practican palabras numéricas y cuentan en inglés y español mientras músicos, bailarines, "gigantes" y más marchan. El líder de la banda uno/one lleva un gran globo blanco. Dos/two hombres traen fuegos artificiales. Tres/three músicos tocan sus instrumentos. Todo el camino a diez/ten más espectadores que se suman al desfile de la Guelaguetza.

La Guelaguetza es un evento cultural que se lleva a cabo cada mes de julio en Oaxaca, México. Esta animada celebración está alegremente representada por una historia simple y un desfile de figuras de arcilla hechas a mano, coloridas y divertidas para que los niños disfruten y cuenten.

Check out the other titles in this series:

ABECEDARIOS - OPUESTOS - COLORES DE LA VIDA - COUNT ME IN! - ANIMAL TALK - LET'S WORK! - VÁMONOS - TOCAMOS!

Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo