Cuentos de Cuanto Hay: Tales from Spanish New Mexico

Cuentos de Cuanto Hay: Tales from Spanish New Mexico - Joe Hayes

Cuentos de Cuanto Hay: Tales from Spanish New Mexico

In the summer of 1931, folklorist Espinosa traveled throughout northern New Mexico asking Spanish-speaking residents for tales of olden times. These tales are available once again, in the original Spanish and now for the first time in English translation.

In the summer of 1931, folklorist J. Manuel Espinosa traveled throughout northern New Mexico asking Spanish-speaking residents for cuentos de cuanto hay, tales of olden times. Espinosa's transcriptions were published in Spanish in 1937. Now storyteller Joe Hayes makes them available once again, in the original Spanish and now for the first time in English translation.

To read these stories is to enter a world where the devil may come knocking on your door and ask you to marry him--and where your mule can warn you not to accept the devil's offer! As old as any Old World fairy tales, these cuentos are also thoroughly New Mexican. An enchanted frog sits under a cottonwood tree, the king wears a serape, and the princess eats eggs and garbanzos at a wedding banquet. Parents and children, folklorists and students, anyone who loves a good tale will relish this collection.

Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 223.89 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

201.50Lei

201.50Lei

223.89 Lei

Primesti 201 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Descrierea produsului

In the summer of 1931, folklorist Espinosa traveled throughout northern New Mexico asking Spanish-speaking residents for tales of olden times. These tales are available once again, in the original Spanish and now for the first time in English translation.

In the summer of 1931, folklorist J. Manuel Espinosa traveled throughout northern New Mexico asking Spanish-speaking residents for cuentos de cuanto hay, tales of olden times. Espinosa's transcriptions were published in Spanish in 1937. Now storyteller Joe Hayes makes them available once again, in the original Spanish and now for the first time in English translation.

To read these stories is to enter a world where the devil may come knocking on your door and ask you to marry him--and where your mule can warn you not to accept the devil's offer! As old as any Old World fairy tales, these cuentos are also thoroughly New Mexican. An enchanted frog sits under a cottonwood tree, the king wears a serape, and the princess eats eggs and garbanzos at a wedding banquet. Parents and children, folklorists and students, anyone who loves a good tale will relish this collection.

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one