Despre această comedie s-au scris, în scurta ei existență, atât de multe lucruri favorabile și nefavorabile, încât autorilor le este greu să mai adauge ceva acestui concert confuz și cu multe voci. Se pare că este „o satiră senzațională despre dragoste, bogăție și război”, dar și „o dramă urâtă, cinică și pesimistă, căreia îi lipsește adevărul” (Christian Science Monitor), „o piesă de Ioan Botezătorul” (Freethinker) și „o bucată crudă, murdară de simbolism” (Sheffield Daily Telegraph), „un deschizător de ochi pentru spectatorii frivoli” și „o parabolă scufundată”. „Omorâți-i”, a scris un critic berlinez despre autori, în timp ce Kerr a întâmpinat cu inima deschisă „prima pereche de frați” și așa mai departe. Ar fi prea amănunțit să alegem toate stafidele din prăjiturile critice coapte acasă și în altă parte.
Traducere din limba cehă de: Andrei Săndulescu, Doinița Ștefania Pană.