headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic

Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic - Bram Stoker

Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic

For the first time in English comes a remarkable literary discovery. In 1928, Turkish author Ali Rıza Seyfioğlu pirated Bram Stoker's Dracula, completely rewriting it with new material, patriotic overtones, and Islam. A rare example of a "bootleg" novel, it's also the first adaptation to plainly identify Dracula as the historical warlord Vlad the Impaler.

In Seyfioğlu's story, when a modern Istanbul is threatened by the invasion of an ancient vampire, three veterans of the Turkish War of Independence are thrust into a conflict with their nation's hereditary enemy. Seyfioğlu boldly reworks Stoker's classic tale, retelling it from the unique perspective of a people once routed by the real-life Dracula.

Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic presents the first ever translation into English of Seyfioğlu's novel, Kazıklı Voyvoda. With a foreword by Anno Dracula author Kim Newman, an introduction by Turkish translation scholar Şehnaz Tahir Gürçağlar, an afterword on the 1953 movie adaptation Drakula İstanbul'da by film scholar Iain Robert Smith, and several rare photos from the film, Dracula in Istanbul is a rare combination of literary artifact and genuine entertainment. From movie and vampire buffs to literature scholars, there's enough here to delight all the children of the night.

Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 105.09 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

94.58Lei

94.58Lei

105.09 Lei

Primesti 94 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

For the first time in English comes a remarkable literary discovery. In 1928, Turkish author Ali Rıza Seyfioğlu pirated Bram Stoker's Dracula, completely rewriting it with new material, patriotic overtones, and Islam. A rare example of a "bootleg" novel, it's also the first adaptation to plainly identify Dracula as the historical warlord Vlad the Impaler.

In Seyfioğlu's story, when a modern Istanbul is threatened by the invasion of an ancient vampire, three veterans of the Turkish War of Independence are thrust into a conflict with their nation's hereditary enemy. Seyfioğlu boldly reworks Stoker's classic tale, retelling it from the unique perspective of a people once routed by the real-life Dracula.

Dracula in Istanbul: The Unauthorized Version of the Gothic Classic presents the first ever translation into English of Seyfioğlu's novel, Kazıklı Voyvoda. With a foreword by Anno Dracula author Kim Newman, an introduction by Turkish translation scholar Şehnaz Tahir Gürçağlar, an afterword on the 1953 movie adaptation Drakula İstanbul'da by film scholar Iain Robert Smith, and several rare photos from the film, Dracula in Istanbul is a rare combination of literary artifact and genuine entertainment. From movie and vampire buffs to literature scholars, there's enough here to delight all the children of the night.

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one