headerdesktop raowktrgr10mai24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile raowktrgr10mai24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

RAO cu -50% -30%

si TRANSPORT GRATUIT

peste 70 lei, oriunde in Romania!

Rasfoieste si comanda.

High as the Waters Rise

High as the Waters Rise - Anja Kampmann

High as the Waters Rise

Anja Kampmann was born in Hamburg and resides in Leipzig. She wrote for radio before writing a dissertation on musicality and silence in the late works of Samuel Beckett. She is the author of a collection of poems in German. High as the Waters Rise is her first novel, for which she received the Mara Cassens Prize for best German debut novel, and the Lessing Promotion Prize. She was also awarded the Bergen-Enkheim prize and was nominated for the Leipzig Book Fair Prize and the German Book Prize.

Anne Posten translates prose, poetry, and drama from German. The recipient of a Fulbright Fellowship, her translations of authors such as Peter Bichsel, Carl Seelig, Thomas Brasch, Tankred Dorst, Anna Katharina Hahn, and Paul Scheerbart have appeared with New Directions, Christine Burgin/The University of Chicago, Music and Literature, n+1, VICE, The Buenos Aires Review, FIELD, Stonecutter, and Hanging Loose, among others. She is based in New York and Berlin.

Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 95.06 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

85.55Lei

85.55Lei

95.06 Lei

Primesti 85 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Descrierea produsului

Anja Kampmann was born in Hamburg and resides in Leipzig. She wrote for radio before writing a dissertation on musicality and silence in the late works of Samuel Beckett. She is the author of a collection of poems in German. High as the Waters Rise is her first novel, for which she received the Mara Cassens Prize for best German debut novel, and the Lessing Promotion Prize. She was also awarded the Bergen-Enkheim prize and was nominated for the Leipzig Book Fair Prize and the German Book Prize.

Anne Posten translates prose, poetry, and drama from German. The recipient of a Fulbright Fellowship, her translations of authors such as Peter Bichsel, Carl Seelig, Thomas Brasch, Tankred Dorst, Anna Katharina Hahn, and Paul Scheerbart have appeared with New Directions, Christine Burgin/The University of Chicago, Music and Literature, n+1, VICE, The Buenos Aires Review, FIELD, Stonecutter, and Hanging Loose, among others. She is based in New York and Berlin.

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one