headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Ipostaze ale discursului repetat in presa romaneasca si italiana

De (autor): Harieta Topoloceanu

0
(0 review-uri)
Ipostaze ale discursului repetat in presa romaneasca si italiana - Harieta Topoloceanu

Ipostaze ale discursului repetat in presa romaneasca si italiana

De (autor): Harieta Topoloceanu

0
(0 review-uri)

Voluml Ipostaze ale «discursului repetat» in presa romaneasca si italiana trateaza abordarea comparativa a discursului jurnalistic romanesc si italian actual din perspectiva prezentei in textul publicistic a trimiterilor la enunturi cunoscute, citate ca atare sau parafrazate, in scopul atragerii atentiei cititorilor si a invitarii acestora la lectura materialelor de presa.
In ceea ce priveste publicistica italiana, analiza acestor enunturi a fost cercetata in treacat in cadrul unor studii dedicate evidentierii caracteristicilor limbajului publicistic italian din epoca actuala.

Prima parte a studiului are in vedere motivarea investigatiei si definirea conceptului de «discurs repetat». in acest cadru, tema cercetarii este abordata, in special, din perspectiva generala a retoricii. Sunt precizate perspectiva generala de investigare, tipologia enunturilor apartinand discursului repetat dupa Coseriu si stadiul cercetarii acestei teme in lucrarile de specialitate, cu referire la limbajului jurnalistic. In ceea ce priveste abordarea temei din perspectiva retoricii si a neoretoricii, sunt analizate aspectele tratate de Quintilian, Grupul µ, Heinrich Plett si Stelian Dumistracel.
Partea a doua a lucrarii este dedicata analizei limbajului jurnalistic romanesc si italian din perspectiva stilisticii generale. Abordarea comparativa permite sublinierea rolului presei in formarea limbii literare romanesi si in difuzarea la nivel national a limbii italiene, evidentierea evolutiei limbajului publicistic in cele doua culturi, in secolele al XIX-lea si al XX-lea, precum si ilustrarea caracteristicilor actuale ale limbajului jurnalistic romanesc si italian.
Dupa evidentierea principalelor etape ale evolutiei limbajului presei romanesti si italiene, in partea a treia a cercetarii autorii propun analiza efectelor produse de „destructurarea” si „restructurarea” enuntului apartinand discursului repetat in titlul si textul publicistic romanesc si italian, pe baza celor patru figuri de constructie ale lui Quintilian (adiectio, detractio, immutatio, transmutatio).

Citeste mai mult

31.50Lei

31.50Lei

Primesti 31 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Plaseaza rapid comanda

Important icon msg

Completeaza mai jos numarul tau de telefon

Poti comanda acest produs introducand numarul tau de telefon. Vei fi apelat de un operator Libris.ro in cele mai scurt timp pentru prealuarea datelor necesare.

Descrierea produsului

Voluml Ipostaze ale «discursului repetat» in presa romaneasca si italiana trateaza abordarea comparativa a discursului jurnalistic romanesc si italian actual din perspectiva prezentei in textul publicistic a trimiterilor la enunturi cunoscute, citate ca atare sau parafrazate, in scopul atragerii atentiei cititorilor si a invitarii acestora la lectura materialelor de presa.
In ceea ce priveste publicistica italiana, analiza acestor enunturi a fost cercetata in treacat in cadrul unor studii dedicate evidentierii caracteristicilor limbajului publicistic italian din epoca actuala.

Prima parte a studiului are in vedere motivarea investigatiei si definirea conceptului de «discurs repetat». in acest cadru, tema cercetarii este abordata, in special, din perspectiva generala a retoricii. Sunt precizate perspectiva generala de investigare, tipologia enunturilor apartinand discursului repetat dupa Coseriu si stadiul cercetarii acestei teme in lucrarile de specialitate, cu referire la limbajului jurnalistic. In ceea ce priveste abordarea temei din perspectiva retoricii si a neoretoricii, sunt analizate aspectele tratate de Quintilian, Grupul µ, Heinrich Plett si Stelian Dumistracel.
Partea a doua a lucrarii este dedicata analizei limbajului jurnalistic romanesc si italian din perspectiva stilisticii generale. Abordarea comparativa permite sublinierea rolului presei in formarea limbii literare romanesi si in difuzarea la nivel national a limbii italiene, evidentierea evolutiei limbajului publicistic in cele doua culturi, in secolele al XIX-lea si al XX-lea, precum si ilustrarea caracteristicilor actuale ale limbajului jurnalistic romanesc si italian.
Dupa evidentierea principalelor etape ale evolutiei limbajului presei romanesti si italiene, in partea a treia a cercetarii autorii propun analiza efectelor produse de „destructurarea” si „restructurarea” enuntului apartinand discursului repetat in titlul si textul publicistic romanesc si italian, pe baza celor patru figuri de constructie ale lui Quintilian (adiectio, detractio, immutatio, transmutatio).

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one