Cea mai recenta practica poetica a lui Balazs F. Attila isi propune sa purifice si sa clarifice sensul cuvintelor folosite in poezie, democratizandu-i astfel poezia, pe de o parte, adica dand poeziei sale un sens specific, tratand cuvintele sale ca valori de sens semantic, facand poeziile sale inteligibile si acceptabile chiar si pentru cititorii mai putin initiati de poezie, iar pe de alta parte, indepartand radical straturile simbolice sau aluzive din unitatile sintactice, el subliniaza cu accent caracterul nereferential al poeziei sale, ci mai degraba gandirea ei experientiala, intrucat privarea de sens in poezie presupune intotdeauna crearea unui nou sens. Simplu spus: nivelul primar de sens al poemelor sale minimale este acelasi cu nivelul de sens al cuvintelor folosite, la fel ca in poezia concreta. Receptia ulterioara a poeziei este ghidata de continutul semantic al cuvintelor, fara ca gama de semnificatii a cuvintelor sa se extinda in directia incarcaturii conceptuale asociate. Balazs F. Attila nu foloseste cuvinte "mari" sau "serioase" incarcate cu simbolism, continut sacru, conotatii puternice sau implicatii intelectuale, el incearca sa-si pastreze discursul poetic in intregime in sfera vietii de zi cu zi. - Fekete J. Jozsef
Traducere din limba maghiara de Ildiko Gabos-Foarta, Serban Foarta.