Nine Coins/Nueve Monedas
Nine Coins/Nueve Monedas
--New York Times Magazine, Featured Poem, The Moon The poems are thoughtful and intelligent, frequently referencing mythology, literature, architecture; they require time to ponder, read, and re-read....Reflective souls will find much that resonates here.
--San Diego Book Review It is not hard to see why this collection won the Paz Prize for Poetry. Pintado seems a worthy successor to Octavio Paz, whose own poems owe so much to surrealism and the world of dreams.
--Midst of Things Cuban-American Pintado, recipient of the Paz Prize for Poetry, meditates on myths, legends, labyrinths, and the relationships between love, fears, and dreams in this bilingual collection.
--Publishers Weekly, Fall 2015 Announcements Translator Hilary Vaughn Dobel does an excellent job of reproducing Pintado's tone and diction; her translation stands confidently on its own, without hewing any more closely than necessary to the original. While much of the poetry in Nueve monedas does rhyme in Spanish, Vaughn Dobel has not sought to reproduce that rhyme in English, the right decision in this case because of how Pintado uses rhyme in his own work, more often to end enjambed lines than not, a subtle use more suggestive of English-language New Formalists than the more baroque Spanish-language poets of midcentury.
--World Literature Today The urgency and presence in Pintado's poems feel as if the poet's very life depended on writing them. They are possessed by a unique, intangible quality that arrests the reader and commands attention. His work is intimate yet boundless, moving easily between form and free verse, prose poems and long poems, whether capturing the everyday streets of Miami Beach or leading us into the mythic and mystical worlds of his imagination.
--Richard Blanco, author of The Prince of Los Cocuyos: A Miami Childhood Translated by Hilary Vaughn Dobel. Nine Coins/Nueve monedas is a pa
PRP: 118.71 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
106.84Lei
106.84Lei
118.71 LeiLivrare in 2-4 saptamani
Descrierea produsului
--New York Times Magazine, Featured Poem, The Moon The poems are thoughtful and intelligent, frequently referencing mythology, literature, architecture; they require time to ponder, read, and re-read....Reflective souls will find much that resonates here.
--San Diego Book Review It is not hard to see why this collection won the Paz Prize for Poetry. Pintado seems a worthy successor to Octavio Paz, whose own poems owe so much to surrealism and the world of dreams.
--Midst of Things Cuban-American Pintado, recipient of the Paz Prize for Poetry, meditates on myths, legends, labyrinths, and the relationships between love, fears, and dreams in this bilingual collection.
--Publishers Weekly, Fall 2015 Announcements Translator Hilary Vaughn Dobel does an excellent job of reproducing Pintado's tone and diction; her translation stands confidently on its own, without hewing any more closely than necessary to the original. While much of the poetry in Nueve monedas does rhyme in Spanish, Vaughn Dobel has not sought to reproduce that rhyme in English, the right decision in this case because of how Pintado uses rhyme in his own work, more often to end enjambed lines than not, a subtle use more suggestive of English-language New Formalists than the more baroque Spanish-language poets of midcentury.
--World Literature Today The urgency and presence in Pintado's poems feel as if the poet's very life depended on writing them. They are possessed by a unique, intangible quality that arrests the reader and commands attention. His work is intimate yet boundless, moving easily between form and free verse, prose poems and long poems, whether capturing the everyday streets of Miami Beach or leading us into the mythic and mystical worlds of his imagination.
--Richard Blanco, author of The Prince of Los Cocuyos: A Miami Childhood Translated by Hilary Vaughn Dobel. Nine Coins/Nueve monedas is a pa
Detaliile produsului