O suta si una de nopti
SEHEREZADA DINAINTEA SEHEREZADEI
Un manuscris descoperit la Aga Khan, in Andaluzia, care dateaza din 1234, cu cateva sute de ani inaintea celor O mie si una de nopti. O invitatie in lumea basmelor arabe, in toata puterea si varietatea lor originara: seherezada spune poveste dupa poveste – in stilul ei crud, poetic si patruns de erotism – in dorinta de a-si salva viata, purtandu-ne pe taramul beduinilor si vizirilor, al cavalerilor si bidiviilor, al fecioarelor si creaturilor fantastice. Un adevarat tezaur de basme arabe.
„Kitāb fīhi hadīṯ mi’at layla wa-layla“
sau „Cartea cu povestea celor o suta si una de nopti“
Claudia Ott s-a nascut in 1968 in Germania si a urmat studii orientale la Ierusalim, Tubingen si Berlin, cu specializarea in epica si caligrafie araba. Apoi a studiat muzica araba la Cairo si a inceput o prestigioasa cariera universitara.
In anul 2004 a terminat de retradus O mie si una de nopti, dupa cel mai vechi manuscris in limba araba, dobandind recunoasterea mondiala.
Apoi a descoperit la Muzeul Aga Khan, in Andaluzia, un manuscris care dateaza din 1234, un tezaur de povesti ale seherezadei, complet necunoscute pana atunci – O suta si una de nopti – pe care le-a tradus in limba germana. Volumul este unul dintre cele mai importante evenimente ale lumii literare din ultimele decenii.
Descrierea produsului
SEHEREZADA DINAINTEA SEHEREZADEI
Un manuscris descoperit la Aga Khan, in Andaluzia, care dateaza din 1234, cu cateva sute de ani inaintea celor O mie si una de nopti. O invitatie in lumea basmelor arabe, in toata puterea si varietatea lor originara: seherezada spune poveste dupa poveste – in stilul ei crud, poetic si patruns de erotism – in dorinta de a-si salva viata, purtandu-ne pe taramul beduinilor si vizirilor, al cavalerilor si bidiviilor, al fecioarelor si creaturilor fantastice. Un adevarat tezaur de basme arabe.
„Kitāb fīhi hadīṯ mi’at layla wa-layla“
sau „Cartea cu povestea celor o suta si una de nopti“
Claudia Ott s-a nascut in 1968 in Germania si a urmat studii orientale la Ierusalim, Tubingen si Berlin, cu specializarea in epica si caligrafie araba. Apoi a studiat muzica araba la Cairo si a inceput o prestigioasa cariera universitara.
In anul 2004 a terminat de retradus O mie si una de nopti, dupa cel mai vechi manuscris in limba araba, dobandind recunoasterea mondiala.
Apoi a descoperit la Muzeul Aga Khan, in Andaluzia, un manuscris care dateaza din 1234, un tezaur de povesti ale seherezadei, complet necunoscute pana atunci – O suta si una de nopti – pe care le-a tradus in limba germana. Volumul este unul dintre cele mai importante evenimente ale lumii literare din ultimele decenii.
Detaliile produsului