headerdesktop happydaysian26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile happydaysian26

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🎉Happy Days for Happy Readers🎉

-80%, -30%, -50%, -78%

Carti, Accesorii, Jocuri

Comanda acum!

Procesul

De (autor): Franz Kafka

0
(0 review-uri)
Procesul - Franz Kafka
Rasfoieste

Procesul

De (autor): Franz Kafka

0
(0 review-uri)
Procesul trebuie citit ca o piesa indispensabila pentru interpretarea operei si a parcursului existential al unui scriitor major al modernitatii.

Dar Procesul e mai ales ca un text prin care prozatorul revendica de la literatura o exigenta radicala, dusa dincolo de orice asteptare rationala.
 
Editia de fata a romanului se intemeiaza pe textul german stabilit de Malcolm Pasley in cadrul editiei critice (Frankfurt am Main, 1990), considerata reperul filologic al operei kafkiene. Traducerea realizata de Lucian Pricop respecta optiunea editorului critic de a conserva indeterminarile manuscrisului si de a evita orice interventie menita sa ofere o falsa coerenta narativa. Romanul este prezentat conform structurii stabilite de Pasley, care distinge intre corpul propriu-zis al textului si un ansamblu de materiale ramase in afara constructiei definitive, delimitare bazata pe criterii genetice si arhivistice, nu pe considerente interpretative sau estetizante.
 
În raport cu aceasta arhitectura, editia Pricop propune redenumirea sectiunii „Fragmente“ in „Anexe“, pentru a reflecta mai adecvat statutul autonom al textelor incluse si pentru a elimina o inconsecventa terminologica fata de intentia declarata a editorului critic. Sunt reunite aici scrieri neterminate sau neintegrate definitiv de autor, adica: Prietena domnisoarei B., Procurorul, La Elsa, Lupta cu directorul adjunct, Casa si Calatoria la mama. Prin aceasta optiune, editia se distanteaza de traditia traducerilor anterioare in limba romana, marcate de compromisuri structurale si de tendinta de a facilita lectura, asumand explicit o orientare academica, centrata pe fidelitatea fata de textul critic si pe transparenta criteriilor editoriale.
Citește mai mult

nou

44.90Lei

44.90Lei

Primești 44 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Comandă până la 14:00:

Estimare livrare miercuri, 28 ianuarie - joi, 29 ianuarie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Descrierea produsului

Procesul trebuie citit ca o piesa indispensabila pentru interpretarea operei si a parcursului existential al unui scriitor major al modernitatii.

Dar Procesul e mai ales ca un text prin care prozatorul revendica de la literatura o exigenta radicala, dusa dincolo de orice asteptare rationala.
 
Editia de fata a romanului se intemeiaza pe textul german stabilit de Malcolm Pasley in cadrul editiei critice (Frankfurt am Main, 1990), considerata reperul filologic al operei kafkiene. Traducerea realizata de Lucian Pricop respecta optiunea editorului critic de a conserva indeterminarile manuscrisului si de a evita orice interventie menita sa ofere o falsa coerenta narativa. Romanul este prezentat conform structurii stabilite de Pasley, care distinge intre corpul propriu-zis al textului si un ansamblu de materiale ramase in afara constructiei definitive, delimitare bazata pe criterii genetice si arhivistice, nu pe considerente interpretative sau estetizante.
 
În raport cu aceasta arhitectura, editia Pricop propune redenumirea sectiunii „Fragmente“ in „Anexe“, pentru a reflecta mai adecvat statutul autonom al textelor incluse si pentru a elimina o inconsecventa terminologica fata de intentia declarata a editorului critic. Sunt reunite aici scrieri neterminate sau neintegrate definitiv de autor, adica: Prietena domnisoarei B., Procurorul, La Elsa, Lupta cu directorul adjunct, Casa si Calatoria la mama. Prin aceasta optiune, editia se distanteaza de traditia traducerilor anterioare in limba romana, marcate de compromisuri structurale si de tendinta de a facilita lectura, asumand explicit o orientare academica, centrata pe fidelitatea fata de textul critic si pe transparenta criteriilor editoriale.
Citește mai mult

Detaliile produsului

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X