Psaltirea Sfantului Proroc David, tradusa si comentata in Muntele Athos
De (autor): Autor Anonim
Psaltirea tradusa si comentata in Muntele Athos reprezinta o noua traducere a psalmilor, realizata de un grup de monahi romani din tara si din Muntele Athos , asociati Colegiului Ortodox Noul Studion. Pentru facilitarea lecturii liturgice si receptarea textului atat in rugaciunea particulara , cat si in cea comuna a Bisericii, editorii au incercat sa pastreze structura si lexicul traducerilor anterioare, dand prioritate fidelitatii fata de textul Septuagintei, folosit de Apostoli si de toti Parintii rasariteni. Astfel, au fost eliminate expresiile sau pasajele imprumutate din textul Masoretic, introduse in versiunile romanesti dupa 1936, ceea ce a dus, inevitabil, si la operarea unor mici modificari ale sintaxei sau ale unor cuvinte, intotdeauna in concordanta cu traditia exegetica patristica.
Scoliile de la sfarsitul cartii, pe langa scurtele analize lamuritoare ale unor termeni biblici, cuprind citate din surse patristice , fie limpezind pasajele dificile, fie justificand parafraza impusa uneori de acestea, astfel incat cititorul sa aiba un prin contact cu intelegerea Psalmilor de catre Sfintii Parinti.
60.00Lei
60.00Lei
Primesti 60 puncte
Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!
In stoc
Poti comanda acest produs introducand numarul tau de telefon. Vei fi apelat de un operator Libris.ro in cele mai scurt timp pentru prealuarea datelor necesare.
X
Pentru a putea comanda rapid este nevoie sa introduceti numarul dvs de telefon in formatul 0xxxxxxxxx (10 cifre).Un operator Libris.ro va suna si va cere telefonic restul datelor necesare.
Descrierea produsului
Psaltirea tradusa si comentata in Muntele Athos reprezinta o noua traducere a psalmilor, realizata de un grup de monahi romani din tara si din Muntele Athos , asociati Colegiului Ortodox Noul Studion. Pentru facilitarea lecturii liturgice si receptarea textului atat in rugaciunea particulara , cat si in cea comuna a Bisericii, editorii au incercat sa pastreze structura si lexicul traducerilor anterioare, dand prioritate fidelitatii fata de textul Septuagintei, folosit de Apostoli si de toti Parintii rasariteni. Astfel, au fost eliminate expresiile sau pasajele imprumutate din textul Masoretic, introduse in versiunile romanesti dupa 1936, ceea ce a dus, inevitabil, si la operarea unor mici modificari ale sintaxei sau ale unor cuvinte, intotdeauna in concordanta cu traditia exegetica patristica.
Scoliile de la sfarsitul cartii, pe langa scurtele analize lamuritoare ale unor termeni biblici, cuprind citate din surse patristice , fie limpezind pasajele dificile, fie justificand parafraza impusa uneori de acestea, astfel incat cititorul sa aiba un prin contact cu intelegerea Psalmilor de catre Sfintii Parinti.
Detaliile produsului
De pe acelasi raft
De acelasi autor
Rating general al produsului
5 stele
1
4 stele
0
3 stele
0
2 stele
0
1 stele
0
Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!
Review-uri
Licarete Roxana Maria
26/01/2024 01:19
Achizitie verificata
Design mult mai frumos decât mă gândeam. Coperta frumoasă, nu mai vorbesc de conținut și de rugăciunile ce însoțesc psalmii. Într-adevăr, o carte ajutătoare sufletului. Am citit psalmii fără rânduială în trecut și chiar am fost “ atacată” energetic, deși nu știam despre acest lucru. Când am aflat aceasta, am fost convinsă că nu pot fi citiți de sine stătător, ci doar în cadrul rânduielii. Am citit și rugăciunile dinaintea citirii psalmilor, le-am găsit pe Doxologia. Psalmii chiar vă vor ajuta, nu sunt SF, nu sunt “interesanți”, ci sunt cuvinte pe care chiar dacă noi nu le înțelegem la început, alții le înțeleg și se îndepărtează. Înțelegeți la ce mă refer.
Recomand această carte, fiind frumoasă și ochiului dar mai ales, sufletului.
Arata mai mult
1 din 1 de rezultate