Countdown header img 1

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

-20% la TOATE dorintele tale!

Foloseste cuponul LIB20ROMANIA si alege din

Carti, jocuri, accesorii, muzica si filme.

Comanda acum!
Close

Rimbaud: Complete Works, Selected Letters, a Bilingual Edition

De (autor): Jean Nicholas Arthur Rimbaud

Rimbaud: Complete Works, Selected Letters, a Bilingual Edition - Jean Nicholas Arthur Rimbaud

Rimbaud: Complete Works, Selected Letters, a Bilingual Edition

De (autor): Jean Nicholas Arthur Rimbaud


The enfant terrible of French letters, Jean-Nicholas-Arthur Rimbaud (1854-91) was a defiant and precocious youth who wrote some of the most remarkable prose and poetry of the nineteenth century, all before leaving the world of verse by the age of twenty-one. More than a century after his death, the young rebel-poet continues to appeal to modern readers as much for his turbulent life as for his poetry; his stormy affair with fellow poet Paul Verlaine and his nomadic adventures in eastern Africa are as iconic as his hallucinatory poems and symbolist prose.

The first translation of the poet's complete works when it was published in 1966, Rimbaud: Complete Works, Selected Letters introduced a new generation of Americans to the alienated genius--among them the Doors's lead singer Jim Morrison, who wrote to translator Wallace Fowlie to thank him for rendering the poems accessible to those who don't read French that easily. Forty years later, the book remains the only side-by-side bilingual edition of Rimbaud's complete poetic works.

Thoroughly revising Fowlie's edition, Seth Whidden has made changes on virtually every page, correcting errors, reordering poems, adding previously omitted versions of poems and some letters, and updating the text to reflect current scholarship; left in place are Fowlie's literal and respectful translations of Rimbaud's complex and nontraditional verse. Whidden also provides a foreword that considers the heritage of Fowlie's edition and adds a bibliography that acknowledges relevant books that have appeared since the original publication. On its fortieth anniversary, Rimbaud remains the most authoritative--and now, completely up-to-date--edition of the young master's entire poetic ouvre.

Citeste mai mult

-15%

80.75Lei

95.00 Lei

Sau 8075 de puncte

!

Fiecare comanda noua reprezinta o investitie pentru viitoarele tale comenzi. Orice comanda plasata de pe un cont de utilizator primeste in schimb un numar de puncte de fidelitate, In conformitate cu regulile de conversiune stabilite. Punctele acumulate sunt incarcate automat in contul tau si pot fi folosite ulterior, pentru plata urmatoarelor comenzi.

Livrare in 3-5 saptamani

Descrierea produsului


The enfant terrible of French letters, Jean-Nicholas-Arthur Rimbaud (1854-91) was a defiant and precocious youth who wrote some of the most remarkable prose and poetry of the nineteenth century, all before leaving the world of verse by the age of twenty-one. More than a century after his death, the young rebel-poet continues to appeal to modern readers as much for his turbulent life as for his poetry; his stormy affair with fellow poet Paul Verlaine and his nomadic adventures in eastern Africa are as iconic as his hallucinatory poems and symbolist prose.

The first translation of the poet's complete works when it was published in 1966, Rimbaud: Complete Works, Selected Letters introduced a new generation of Americans to the alienated genius--among them the Doors's lead singer Jim Morrison, who wrote to translator Wallace Fowlie to thank him for rendering the poems accessible to those who don't read French that easily. Forty years later, the book remains the only side-by-side bilingual edition of Rimbaud's complete poetic works.

Thoroughly revising Fowlie's edition, Seth Whidden has made changes on virtually every page, correcting errors, reordering poems, adding previously omitted versions of poems and some letters, and updating the text to reflect current scholarship; left in place are Fowlie's literal and respectful translations of Rimbaud's complex and nontraditional verse. Whidden also provides a foreword that considers the heritage of Fowlie's edition and adds a bibliography that acknowledges relevant books that have appeared since the original publication. On its fortieth anniversary, Rimbaud remains the most authoritative--and now, completely up-to-date--edition of the young master's entire poetic ouvre.

Citeste mai mult

Detaliile produsului

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te si primesti un cupon de 10% pe care să-l folosesti la urmatoarea ta comanda! In plus, vei afla rapid care sunt promotiile zilei, noutatile si recomandarile noastre.

Ma abonez image one
Ma abonez image one