headerdesktop transportgr1aug25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile transportgr1aug25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Weekend fara taxa de livrare 🔥

Transport gratuit

1-3 august

la toate comenzile din tara »

Roxelana

Roxelana - Osyp Nazaruk

Roxelana

"Roxelana" is a historical novel by Ukrainian writer Osyp Nazaruk, first published in 1930, yet still considered the best work about Hürrem Sultan, wife of the Ottoman Sultan Suleiman the Magnificent. The book was forbidden in the Ukrainian SSR and returned to the readers only after Ukraine gained independence in 1991. Nazaruk put a lot of effort into creating his book. He read old Polish, German, Latin sources about the Ottoman empire and Roxelana, studied Koran, books on medieval philosophers, old maps of Istanbul, legends and travellers' accounts. He added copious footnotes to explain many of the facts and traditions of that era. Throughout the book the author describes Roxelana through the prism of her Ukrainian nationality, raises the problems of religious intolerance, slave trade in Europe, occupation, oppression using poetic language and deep philosophical undertones. The book has never been translated into English before.
A three-seasons TV series "Roxelana", based on this book, was produced in 1996-2003 by Ukrtelefilm Production Studio. Author's notes and afterword, translator's notes. The section "Notes and Clarifications" contains the author's afterword with additional historical information, sources and explanations about how the book was written.
Osyp Nazaruk writes: "I dedicate this work about a great Ukrainian female who sparkled with wit and happiness, decisiveness and compassion, pearls and blood, to the Ukrainian women. Dedicate to ensure that they, even in the most difficult times of their people and theirs, do not lose the cheerfulness of their spirit and were the support of their husbands and sons and the active individuals of their people - primarily through learning some profession and loving it."
"Influences - Ukrainian, Eastern, Byzantine, Western, Renaissance, and others - are woven into the colourful carpet of the background upon which, like bright comet flew Roxelana, the Ukrainian Odysseus in the women's dress."
"I feel the obligation to express my sincere gratitude for the shipping of the scholarly books from the libraries of Shevchenko Scientific Society, the university and Ossolineum libraries in Lviv... to two people who are now on the Bolshevik territory and who, if I revealed their names, could be in a lot of trouble, even for former "relationship with the counter-revolutionaries."
"The next day Nastunya also couldn't eat any of the Tatar delicacies. She only drank water and was so weakened that she could n
Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 139.50 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

125.55Lei

125.55Lei

139.50 Lei

Primesti 125 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Descrierea produsului

"Roxelana" is a historical novel by Ukrainian writer Osyp Nazaruk, first published in 1930, yet still considered the best work about Hürrem Sultan, wife of the Ottoman Sultan Suleiman the Magnificent. The book was forbidden in the Ukrainian SSR and returned to the readers only after Ukraine gained independence in 1991. Nazaruk put a lot of effort into creating his book. He read old Polish, German, Latin sources about the Ottoman empire and Roxelana, studied Koran, books on medieval philosophers, old maps of Istanbul, legends and travellers' accounts. He added copious footnotes to explain many of the facts and traditions of that era. Throughout the book the author describes Roxelana through the prism of her Ukrainian nationality, raises the problems of religious intolerance, slave trade in Europe, occupation, oppression using poetic language and deep philosophical undertones. The book has never been translated into English before.
A three-seasons TV series "Roxelana", based on this book, was produced in 1996-2003 by Ukrtelefilm Production Studio. Author's notes and afterword, translator's notes. The section "Notes and Clarifications" contains the author's afterword with additional historical information, sources and explanations about how the book was written.
Osyp Nazaruk writes: "I dedicate this work about a great Ukrainian female who sparkled with wit and happiness, decisiveness and compassion, pearls and blood, to the Ukrainian women. Dedicate to ensure that they, even in the most difficult times of their people and theirs, do not lose the cheerfulness of their spirit and were the support of their husbands and sons and the active individuals of their people - primarily through learning some profession and loving it."
"Influences - Ukrainian, Eastern, Byzantine, Western, Renaissance, and others - are woven into the colourful carpet of the background upon which, like bright comet flew Roxelana, the Ukrainian Odysseus in the women's dress."
"I feel the obligation to express my sincere gratitude for the shipping of the scholarly books from the libraries of Shevchenko Scientific Society, the university and Ossolineum libraries in Lviv... to two people who are now on the Bolshevik territory and who, if I revealed their names, could be in a lot of trouble, even for former "relationship with the counter-revolutionaries."
"The next day Nastunya also couldn't eat any of the Tatar delicacies. She only drank water and was so weakened that she could n
Citeste mai mult

S-ar putea sa-ti placa si

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one