headerdesktop tr50grpasti30apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile tr50grpasti30apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Transport GRATUIT peste 50 lei!

Carti / Jocuri/ English BOOKS/ Accesorii

Poposeste printre rafturile noastre

Comanda acum!

Sacred Symbol of Oneness by John Dee of London: An English translation of John Dee's 1564 Monas Hieroglyphica, which was written in Latin

Sacred Symbol of Oneness by John Dee of London: An English translation of John Dee's 1564 Monas Hieroglyphica, which was written in Latin - James Alan Egan

Sacred Symbol of Oneness by John Dee of London: An English translation of John Dee's 1564 Monas Hieroglyphica, which was written in Latin


This English translation of John Dee's Monas Hieroglyphica is a companion piece to John Dee's original Latin, published by James Alan Egan. As some of John Dee's cryptic clues get "lost in translation," it's useful to study both versions. To simplify cross-referencing, this English translation mirrors the layout and design of the original Latin version. In other words, both this translation and the original have the "feel" of John Dee's original work except for a few minor differences. Dee's original, printed in Antwerp in 1564, had a "stapled binding" whereas this version has a "perfect binding" (with a spine). Also, the cover of the original Latin version the same thickness as the paper stock of its interior pages.
Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 77.11 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

69.40Lei

69.40Lei

77.11 Lei

Primesti 69 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


This English translation of John Dee's Monas Hieroglyphica is a companion piece to John Dee's original Latin, published by James Alan Egan. As some of John Dee's cryptic clues get "lost in translation," it's useful to study both versions. To simplify cross-referencing, this English translation mirrors the layout and design of the original Latin version. In other words, both this translation and the original have the "feel" of John Dee's original work except for a few minor differences. Dee's original, printed in Antwerp in 1564, had a "stapled binding" whereas this version has a "perfect binding" (with a spine). Also, the cover of the original Latin version the same thickness as the paper stock of its interior pages.
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one