The Song of Bertrand Du Guesclin

The Song of Bertrand Du Guesclin
His is a truly spectacular story. And the image of Bertrand, and many of the key events in his extraordinary life, are essentially derived from The Song of Bertrand du Guesclin, this epic poem by Cuvelier. Written in the verse-form and manner of a chanson de geste, it is the very last of the Old French epics and an outstanding example of the roman chevaleresque. It is a fascinating and major primary source forhistorians of chivalry and of a critical period in the Hundred Years War. This is its first translation into English.
Cuvelier is a fine storyteller: his depictions of battle and siege are vivid and thrilling, offering invaluable insights into medieval warfare. And he is a compelling propagandist, seeking through his story of Bertrand to restore the prestige of French chivalry after the disastrous defeat at Poitiers and the chaos that followed, andseeking, too, to inspire devotion to the kingdom of France and to the fleur-de-lis.
NIGEL BRYANT is well known for his lively and accurate versions of medieval French authors. His translations of Chrétien de Troyes' Perceval and all its continuations and of the extraordinary late Arthurian romance Perceforest have been major achievements; he has also translated Jean le Bel's history of the early stages of the Hundred Years War, and the biography of William Marshal.
PRP: 392.18 Lei

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
333.35Lei
333.35Lei
392.18 LeiIndisponibil
Descrierea produsului
His is a truly spectacular story. And the image of Bertrand, and many of the key events in his extraordinary life, are essentially derived from The Song of Bertrand du Guesclin, this epic poem by Cuvelier. Written in the verse-form and manner of a chanson de geste, it is the very last of the Old French epics and an outstanding example of the roman chevaleresque. It is a fascinating and major primary source forhistorians of chivalry and of a critical period in the Hundred Years War. This is its first translation into English.
Cuvelier is a fine storyteller: his depictions of battle and siege are vivid and thrilling, offering invaluable insights into medieval warfare. And he is a compelling propagandist, seeking through his story of Bertrand to restore the prestige of French chivalry after the disastrous defeat at Poitiers and the chaos that followed, andseeking, too, to inspire devotion to the kingdom of France and to the fleur-de-lis.
NIGEL BRYANT is well known for his lively and accurate versions of medieval French authors. His translations of Chrétien de Troyes' Perceval and all its continuations and of the extraordinary late Arthurian romance Perceforest have been major achievements; he has also translated Jean le Bel's history of the early stages of the Hundred Years War, and the biography of William Marshal.
Detaliile produsului