headerdesktop raowktrgr10mai24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile raowktrgr10mai24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

RAO cu -50% -30%

si TRANSPORT GRATUIT

peste 70 lei, oriunde in Romania!

Rasfoieste si comanda.

Theories and practice of translation

De (autor): Rodica Dimitriu

0
(0 review-uri)
Theories and practice of translation - Rodica Dimitriu
Rasfoieste

Theories and practice of translation

De (autor): Rodica Dimitriu

0
(0 review-uri)
Volumul se adreseaza studentilor ce efectueaza studii de licenta si masterat in specializarile traducere, limbi moderne aplicate sau filologie, traducatorilor dornici sa-si largeasca orizontul teoretic spre a-si justifica optiunile in transpunerea unor texte si, dintr-o perspectiva mai larga, tuturor celor interesati de comunicarea interlingvistica si interculturala. In consecinta, volumul imbina abordari teoretice care tin de orientarile lingvistice si pragmatice din traductologie cu exercitii de traducere, ce pun in evidenta relevanta aspectelor teoretice pentru activitatile curente din cadrul profesiei de traducator. Citatele care insotesc consideratiile teoretice reliefeaza opiniile unor cunoscuti specialisti asupra unor concepte si probleme importante din cadrul domeniului si au rolul de a incuraja dezbateri cu studentii pe temele abordate.

Contents (selective):
- The Specificity of Translation Studies;
- The Traditional Translation Discourse;
- The Linguistic Bias: "Translating is Transcoding";
- Broadening the Perspective: "Translation as Communication";
- Sociolinguistics and Translation;
- Psycholinguistics and Translation;
- Equivalence in Translation
 
 
Citeste mai mult

23.12Lei

23.12Lei

Primesti 23 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Descrierea produsului

Volumul se adreseaza studentilor ce efectueaza studii de licenta si masterat in specializarile traducere, limbi moderne aplicate sau filologie, traducatorilor dornici sa-si largeasca orizontul teoretic spre a-si justifica optiunile in transpunerea unor texte si, dintr-o perspectiva mai larga, tuturor celor interesati de comunicarea interlingvistica si interculturala. In consecinta, volumul imbina abordari teoretice care tin de orientarile lingvistice si pragmatice din traductologie cu exercitii de traducere, ce pun in evidenta relevanta aspectelor teoretice pentru activitatile curente din cadrul profesiei de traducator. Citatele care insotesc consideratiile teoretice reliefeaza opiniile unor cunoscuti specialisti asupra unor concepte si probleme importante din cadrul domeniului si au rolul de a incuraja dezbateri cu studentii pe temele abordate.

Contents (selective):
- The Specificity of Translation Studies;
- The Traditional Translation Discourse;
- The Linguistic Bias: "Translating is Transcoding";
- Broadening the Perspective: "Translation as Communication";
- Sociolinguistics and Translation;
- Psycholinguistics and Translation;
- Equivalence in Translation
 
 
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one