Vecinatati la sasii din Crit
Ruxandra Hurezean nu numai ca a salvat aceste izvoare prin inventariere si scanare, ea le-a facut accesibile cercetatorilor romani care studiaza structurile si organizatiile specifice Ardealului prin traducerea lor in limba romana, datorata Lianei Iunesch. Aceste structuri si organizatii au interferat cu diferitele comunitati etnice care convietuiesc de secole in Ardeal, dupa cum remarca si doamna Hurezean, referindu-se la Vecini si Vecinatati in Transilvania, volum coordonat de catre regretatul antropolog Vintila Mihailescu.
Prezentarea se bazeaza pe cazul specific al vecinatatilor sasesti din satul Crit in contextul mai larg al cercetarilor publicate de alti istorici si antropologi germani si romani. In anexa sunt editate in mod exemplar mai multe articuse (statute) pastrate de catre Biserica Evanghelica din Crit, intreprindere anevoioasa atat in ce priveste transcrierea unor documente parvenite in parte inca din secolul al XVII-lea si scrise de mana, cat si in traducerea corecta si perfect inteligibila a textelor redactate intr-o germana veche in limba romana.
Descrierea produsului
Ruxandra Hurezean nu numai ca a salvat aceste izvoare prin inventariere si scanare, ea le-a facut accesibile cercetatorilor romani care studiaza structurile si organizatiile specifice Ardealului prin traducerea lor in limba romana, datorata Lianei Iunesch. Aceste structuri si organizatii au interferat cu diferitele comunitati etnice care convietuiesc de secole in Ardeal, dupa cum remarca si doamna Hurezean, referindu-se la Vecini si Vecinatati in Transilvania, volum coordonat de catre regretatul antropolog Vintila Mihailescu.
Prezentarea se bazeaza pe cazul specific al vecinatatilor sasesti din satul Crit in contextul mai larg al cercetarilor publicate de alti istorici si antropologi germani si romani. In anexa sunt editate in mod exemplar mai multe articuse (statute) pastrate de catre Biserica Evanghelica din Crit, intreprindere anevoioasa atat in ce priveste transcrierea unor documente parvenite in parte inca din secolul al XVII-lea si scrise de mana, cat si in traducerea corecta si perfect inteligibila a textelor redactate intr-o germana veche in limba romana.
Detaliile produsului