Mai sunt
00
00
00
00
X
Categorii:
inchide meniul
-
2+1 GRATIS
Bestselleruri
L-V 08:00 - 20:00 0371.781.781

Versetele satanice - Salman Rushdie

2.7

42.7  Lei 44.95  Lei

sau 4270 de puncte. Detalii.

In stoc

Cod: POL978-973-46-6679-9

An aparitie: 2017

Autor: Salman Rushdie

Categoria: Literatura Universala

Categoria: Literatura engleza

Colectie: Seria de autor Salman Rushdie

Editie: Necartonata

Editura: POLIROM

Format: 200 x 130 mm

Nr. pagini: 656

Traducator: Dana Craciun



Adauga in wishlist

Trebuie sa fii logat

Transport Gratuit peste 90 de lei
Puncte de fidelitate
30 de Zile Drept de Retur
 

Versetele satanice - Salman Rushdie, editia 2017

Controversatul roman Versetele satanice i-a adus lui Rushdie Premiul Whitbread, o nominalizare la Premiul Booker si o condamnare la moarte a carei amenintare inca mai staruie asupra scriitorului.
Polemicile legate de posibilele conotatii blasfematorii ale cartii au pus uneori in umbra discutiile legate de meritele literare ale textului si de rolul jucat de acesta pe scena literaturii contemporane britanice. Dar Versetele satanice e de fapt un roman superb despre dezradacinari de tot felul, despre mosteniri care trebuie sau nu acceptate, despre masti, straturi de identitati si istorii. Este in egala masura o carte a regasirilor si una a afirmatiilor, o poveste fascinanta, plina de personaje fabuloase dintr-o lume aflata la granita dintre iluzie si realitate.

In sinea mea a existat intotdeauna o lupta corp la corp intre «acolo» si «aici», intre ispita radacinilor si cea a drumului. In aceasta infruntare dintre cei dinauntru si cei din afara, m-am obisnuit sa ma simt concomitent in ambele tabere. Acum am ajuns de partea acelora care, prin preferinte, fire si circumstante, pur si simplu nu apartin. Aceasta neapartenenta – la care ma gindesc ca la o dezorientare, o pierdere a Orientului – este acum patria mea artistica. - Salman Rushdie

Interzis in India inca inainte de publicare, genialul roman al lui Salman Rushdie insceneaza o lupta a Binelui cu Raul intr-un decor plin de fantezie si savoare. Sirul de povesti alegorice din care este compus cheama la o revizuire radicala a tuturor prejudecatilor legate de natura divina si umana, iar limbajul in care sint redate acestea este la fel de bogat si de dens ca o tapiserie medievala. - Publishers Weekly

Un suvoi narativ de o inventivitate inepuizabila, cind comic, cind furios, infatisind viata omeneasca in toate contradictiile ei. Un roman incendiar, atit prin indrazneala verbala, cit si prin autenticitatea psihologica. - Newsday

Versetele satanice este o carte care isi are locul alaturi de marile alegorii ale identitatii din literatura universala, precum Calatoriile lui Gulliver, Candide sau Viata si opiniunile lui Tristram Shandy, Gentleman. - The New York Times Book Review

Traducere din limba engleza si note de Dana Craciu


Fragment din cartea "Versetele satanice" de Salman Rushdie:

"Reincarnarea a fost intotdeauna unul din subiectele preferate ale lui Gibreel - care era de cincisprezece ani cea mai mare vedeta din istoria cinematografului indian -, chiar dinainte de momentul cand a invins „miraculos" Virusul Fantoma, cel despre care toata lumea a crezut ca ii va pune capat carierei. Cineva ar fi trebuit sa-si dea seama - desi nimeni n-a facut-o - ca in clipa in care avea sa-si revina, va reusi, casazicemasa, acolo unde microbii dadusera gres si va parasi viata pentru totdeauna cu o saptamina inainte de a face patruzeci de ani, disparind - puf!, ca intr-o scamatorie - din senin. 

Primii care i-au observat disparitia au fost cei patru membri ai echipei pe care o avea la studioul de echipa responsabila de scaunul cu rotile. Cu mult inainte de a se imbolnavi, isi facuse obiceiul de a se lasa transportat de pe un platou pe altul pe marea intindere a studiourilor D.W. Rama de aceasta mina de atleti rapizi si de incredere, pentru ca un om care face pina la unsprezece filme „simultan" trebuie sa-si conserve energia. Ghidati de un cod complex de linii, cercuri si puncte, pe care Gibreel si-l amintea de pe vremea copilariei sale, petrecuta printre legendarii transportatori de prinzuri din Bombay (o sa revenim la ei mai tirziu), carausii il purtau de la un rol la altul, livrindu-l cu aceeasi punctualitate si precizie cu care tatal sau livrase cindva mincarurile. Dupa fiecare filmare Gibreel se intorcea pe scaun si era dus in mare viteza spre urmatorul platou, pentru a fi iarasi costumat si machiat, si i se dadeau replicile pe care le avea de spus. 
- A face cariera cinematografica in Bombay, le-a spus el celor din loiala sa echipa, e mai degraba un fel de cursa de scaune pe rotile, cu cate o oprire sau doua pe parcurs."

Livrarea se face din stoc din depozitul de carte Libris, in zilele lucratoare. Transportul este gratuit prin curier rapid, oriunde in Romania, pentru orice comanda de minimum 90 de lei. Pentru orice solicitare apelati call center-ul Libris de luni pana vineri intre orele 8-20.

Altii au comandat si...

De acelasi autor

commentarii
Rating general al produsului
2.7 (3 review-uri)

Ai cumparat acest produs? Spune-ti parerea!

Acorda o nota produsului

Review-uri
Ioana Trif 02/23/2020
O carte extrem de controversată, considerată o blasfemie, interzisă în anumite chiar înainte de apariția sa, te face curios să vezi despre ce este vorba. Ei bine, nu am văzut nimic atât de îngrozitor pe cât mă așteptam. Este o combinație interesantă de personaje și de povești, de moșteniri și secrete, de realitate și iluzie, însă eu mă așteptam la ceva mult mai intens, mai mistic, mai fenomenal.
emanuel
06/17/2020
Un roman modest.Am avut multe asteptari de la aceasta carte,mai mult decat neinteresanta.

Florina56 08/28/2020
Este prima carte scrisa de Salman Rushdie pe care o citesc dupa multi ani de ezitari si analizari. M-a cucerit prin fantezia tulburatoare si originalitatea povestilor (cel mai mult mi-a placut cea cu Ayesha si fluturii din Titlipur). Merita mai multa apreciere pentru valoarea sa literara decat simpla mentionare in contextul intolerantei religioase si a condamnarii la moarte a autorului. Desigur, exista idei indraznete care au bulversat pe buna dreptate lumea musulmana in aceeasi masura in care a facut-o Dan Brown cu al sau cod davincian ce a dat in clocot crestinii de pe tot mapamondul. Dar este nimic altceva decat un ROMAN si care este pana la urma misiunea scriitorului in lume daca nu sa creeze lumi alternative, povesti magice si sa stimuleze imaginatia si gandirea cititorilor?Am recunoscut cu bucurie influente din Bulgakov, Nabokov, Marquez, Llosa si poate si Proust fara ca acestea sa stirbeasca in vreun fel originalitatea creatiei.

Lau34 07/16/2020
Inca din Antichitate, blasfemia era un pacat greu, condamnat cu moartea. Ca aceasta atitudine se continua si astazi este unul dintre marile mistere ale umanitatii, care pune sub semnul intrebarii tocmai ideea de umanitate. Inclusiv in legislatia unor tari din Vestul Europei se mai prevad pedepse pentru luarea in deradere a simbolurilor religioase si a credintelor. Prezentul nu este prea generos nici cu literatura, iar Salman Rushdie este unul dintre scriitorii care au resimtit acut ce inseamna sa intoleranta, care ia forme monstruoase, chiar atunci cand pretextul este un roman acuzat ca ia in deradere lucruri sfinte. Versetele satanice, roman publicat in 1989, i-a adus din partea ayatollahului Iranului, Ruhollah Khomeini, neasteptatul premiu fatwa un edict prin care intreaga lume musulmana era somata sa faca astfel incat Salman Rushdie si editorii sai sa fie ucisi iar daca Rushdie insusi a reusit sa evite pana acum atacurile, nu la fel de norocosi au fost editori sau traducatori din toata lumea, atacati sau chiar omorati. In anumite tari, cartile sale au fost interzise, iar in altele, exact cum citeam in distopia Fahrenheit 451 a lui Ray Bradbury, au fost arse in public.In 2012, Rushdie spunea, pentru BBC, ca in prezent nu ar mai putea sa publice un astfel de roman. In ultimii douazeci de ani, germenele intolerantei, in intreaga lume, a dat roade atat de bogate, incat efectul este, practic, de intoarcere in Evul Mediu. Daca te uiti la felul in care este atacata libertatea de expresie de catre extremistii religiosi, lucrurile de care sunt acuzati scriitori sunt mereu aceleasi blasfemie, erezie, insulta, ofensa vocabular de Ev Mediu. Majoritatea celor care l-au acuzat pe Rushdie de blasfemie nici macar nu au citit romanul sau au extras din context cateva fragmente asa cum a fost, de altfel, chiar cazul ayatollahului, caruia i-au fost citite cateva fragmente despre imamul exilat, personaj vazut ca fiind o caricatura a acestuia.Revolta pe care a starnit-o romanul in lumea musulmana nu are nici o legatura cu valoarea literara a textului, Versetele satanice fiind o carte privata destul de mult de analiza literara propriu-zisa, acest fapt facand sa treaca oarecum intr-un plan secund complexitatea narativa si forta romanesca. Din punctul meu de vedere, este dovada de ignoranta totala sa critici aceasta carte fara sa o citesti si o interpretezi doar pornind de la semnificatia cuvantului satanic, si acesta inteles gresit. De aceea cred ca este oportuna chiar clarificarea titlului (pe care multa lume il respinge fara a sti, de fapt, ca nu reprezinta nimic blasfemator): asa-zisele versete satanice se refera la versetele eliminate din Coran, considerate o falsa revelatie pe care se spune ca a avut-o profetul Mahomed, amagit de diavol sa acorde caracter divin pentru inca trei zeite pagane. Mahomed le-a eliminat din panteon, instaurand religia monoteista a islamului. Vechile versete sunt inlocuite cu unele noi, prin care se justifica falsitatea viziunii: Sa aveti voi fii si El fiice? Aceasta ar fi o impartire nedreapta.Dincolo de orice interpretare pe care o poate starni romanul lui Rushdie, acesta dovedeste, in primul rand, placerea de a povesti, de a crea lumi fantastice, de a jongla cu granita dintre vis si realitate, de a elimina, de fapt, aceasta granita si a le permite personajelor sa se miste liber. Este, in acelasi timp, un roman de un comic debordant, ce ar trebui sa vindece, si nu sa raneasca, sa deschida, nu sa inchisteze. Ar fi putut fi un comic care sa duca la constientizarea unor prejudecati cu care inca ne confruntam, caci Rushdie nu ironizeaza doar imaginea Profetului (sau a imamilor), ci si Vestul si preconceptiile sale, in principal fata de imigranti.Romanul are in centru doua personaje Gibreel Farishta (care se traduce prin ingerul Gibreel) si Saladin Chamcha, ambii actori. Gibreel a devenit faimos pentru rolurile sale de zei hindusi, iar Saladin, pentru vocea sa versatila, care ii permite infinite modulatii. In primul capitol ii vedem pe cei doi cum scapa miraculos dintr-un avion deturnat de teroristi, aterizand in Canalul Manecii episodul este descris sub forma unei renasteri, unei caderi printre nori catre pamant, in care li se ofera o a doua sansa. De aici, planurile incep sa se intercaleze inclusiv cu secvente de vis, cu numeroase alte persoanje stranii, intr-un cadru tipic realismului magic a la Garcia Marquez: Saladin, cel care incercase toata viata sa devina un adevarat vestic, se transforma acum intr-un tap, iar Gibreel primeste o aura in jurul capului, devenind insusi ingerul Gibreel (cel care i-a aparut lui Mohamed si i-a dictat versetele Coranului), penduland intre vis si realitate.Intr-unul dintre vise sale extrem de solicitante, Gibreel e nevoit sa-l ajute pe imamul care traieste in exil in Londra si care se lupta impotriva imparatesei Ayesha din Desh. Acesta nu lupta doar impotriva ei, ci impotriva istoriei insesi: Istoria e vinul-sange care nu mai trebuie baut. Istoria e narcoticul, facatura si unealta diavolului. Bilal, discipolul sau (aluzie la primul muezin al lui Mahomed), proclama ca ei cauta eternitatea, cerand nu doar moartea imparatesei, ci si a Americii si a timpului,cu indemnul Ardeti cartile si incredeti-va doar in Carte. Dupa revolutia pe care o planuiesc, nu vor mai exista ceasuri, pentru ca ele ii impiedica pe oameni sa aiba constiinta timpului nesfarsit al lui Dumnezeu. In visul sau, Gibreel se lupta cu zeita Al-Lat care o inviase pe Ayesha si o ucide. Atunci, toate orologiile din Desh incep sa bata, o fac neintrerupt, dincolo de douasprezece, dincolo de douazeci si patru, dincolo de o mie si unu, anuntand sfarsitul Timpului, ora de dincolo de masuratori, ceasul intoarcerii din exil, ceasul victoriei apei asupra vinului, al inceputului Netimpului imamului. (continuarea cronicii:

sus
Feedback Wishlist
// // //