headerdesktop cupon09dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile cupon09dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

CUPON activ: LIB20COZONAC

Aplica-l in comanda »

What Comes Back

De (autor): Javier Pealosa

What Comes Back - Javier Peñalosa

What Comes Back

De (autor): Javier Pealosa

Born and raised in Mexico City, Javier Peñalosa (he/him) is an award-winning poet, children's book author, and screenwriter. He holds a BA in education and an MFA in creative writing in Spanish from NYU. His poetry collections include Los que regresan, which won the 2017 Xirau Icaza Poetry Prize, and Los trenes que partían de mí, which won the 2009 Enriqueta Ochoa National Poetry Award. Additionally, he has earned fellowships from the fundación para las letras mexicanas, Mexico's Young Artists Program (FONCA), and the Immigrant Artist Program from the New York Fund for the Arts. As a screenwriter, he has contributed to many acclaimed films and TV series including Juana Inés, The Eternal Feminine, and Malinche. Currently, he is a member of the Writers Guild of America West and is at work on several collaborative, multidisciplinary projects.

Robin Myers (she/her) is a prolific Spanish-to-English translator and poet based in Mexico City. In 2019, she won the Academy of American Poets' Words in Translation Contest, and she was longlisted twice for the 2022 National Translation Award. Her own poetry was selected by Matthew Zapruder for the Best American Poetry Anthology in 2022 and has appeared widely in journals such as Kenyon Review, Granta, and Harvard Review. Her books have received international attention, with bilingual English-Spanish editions published in Mexico, Argentina, Chile, and Spain. Her recent book-length translations include Bariloche by Andrés Neuman, Copy by Dolores Dorantes, and The Dream of Every Cell by Maricela Guerrero. She received a 2023 National Endowment for the Arts Translation Fellowship for her in-progress translation of Like the Night Inside the Eyes by David Lipara.

Citește mai mult

-10%

PRP: 111.60 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

100.44Lei

100.44Lei

111.60 Lei

Primești 100 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

Born and raised in Mexico City, Javier Peñalosa (he/him) is an award-winning poet, children's book author, and screenwriter. He holds a BA in education and an MFA in creative writing in Spanish from NYU. His poetry collections include Los que regresan, which won the 2017 Xirau Icaza Poetry Prize, and Los trenes que partían de mí, which won the 2009 Enriqueta Ochoa National Poetry Award. Additionally, he has earned fellowships from the fundación para las letras mexicanas, Mexico's Young Artists Program (FONCA), and the Immigrant Artist Program from the New York Fund for the Arts. As a screenwriter, he has contributed to many acclaimed films and TV series including Juana Inés, The Eternal Feminine, and Malinche. Currently, he is a member of the Writers Guild of America West and is at work on several collaborative, multidisciplinary projects.

Robin Myers (she/her) is a prolific Spanish-to-English translator and poet based in Mexico City. In 2019, she won the Academy of American Poets' Words in Translation Contest, and she was longlisted twice for the 2022 National Translation Award. Her own poetry was selected by Matthew Zapruder for the Best American Poetry Anthology in 2022 and has appeared widely in journals such as Kenyon Review, Granta, and Harvard Review. Her books have received international attention, with bilingual English-Spanish editions published in Mexico, Argentina, Chile, and Spain. Her recent book-length translations include Bariloche by Andrés Neuman, Copy by Dolores Dorantes, and The Dream of Every Cell by Maricela Guerrero. She received a 2023 National Endowment for the Arts Translation Fellowship for her in-progress translation of Like the Night Inside the Eyes by David Lipara.

Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X