headerdesktop ziualibris21mai24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile ziualibris21mai24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Plaseaza comanda si alege-ti CADOUL!

Reduceri - Transport GRATUIT peste 75 lei

CADOURI la alegere!

Comanda acum!

Homecoming: Sixty Years of Egyptian Short Stories

Homecoming: Sixty Years of Egyptian Short Stories - Denys Johnson-davies

Homecoming: Sixty Years of Egyptian Short Stories


Short story writing in Egypt was still in its infancy when Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time," arrived in Cairo as a young man in the 1940s. Nevertheless, he was immediately impressed by such writing talents of the time as
Mahmoud Teymour, Yahya Hakki, Yusuf Gohar, and the future Nobel literature laureate Naguib Mahfouz, and he set about translating their works for local English-language periodicals of the time.
He continued to translate over the decades, and sixty years later he brings together this remarkable overview of the work of several generations of Egypt's leading short story writers. This selection of some fifty stories represents not only a cross-section through time but also a spectrum of
styles, and includes works by Teymour, Hakki, Gohar, and Mahfouz and later writers such as Mohamed El-Bisatie, Said el-Kafrawi, Bahaa Taher, and Radwa Ashour, as well as new young writers of today like Hamdy El-Gazzar, Mansoura Ez Eldin, and Youssef Rakha.
Citeste mai mult

LIBRIS DAYS

-20%

transport gratuit

PRP: 117.49 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

93.99Lei

93.99Lei

117.49 Lei

Primesti 93 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


Short story writing in Egypt was still in its infancy when Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time," arrived in Cairo as a young man in the 1940s. Nevertheless, he was immediately impressed by such writing talents of the time as
Mahmoud Teymour, Yahya Hakki, Yusuf Gohar, and the future Nobel literature laureate Naguib Mahfouz, and he set about translating their works for local English-language periodicals of the time.
He continued to translate over the decades, and sixty years later he brings together this remarkable overview of the work of several generations of Egypt's leading short story writers. This selection of some fifty stories represents not only a cross-section through time but also a spectrum of
styles, and includes works by Teymour, Hakki, Gohar, and Mahfouz and later writers such as Mohamed El-Bisatie, Said el-Kafrawi, Bahaa Taher, and Radwa Ashour, as well as new young writers of today like Hamdy El-Gazzar, Mansoura Ez Eldin, and Youssef Rakha.
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one