O tripla crima petrecuta intr-o comunitate mica de arendasi din Scotia anului 1869 duce la arestarea tanarului Roderick Macrae, in varsta de saptesprezece ani. Nu exista nicio indoiala ca el este faptasul, insa ce motive a avut sa comita un gest atat de atroce si de sangeros?
Gandit ca o serie de documente descoperite de autor, romanul exceleaza in reconstituirea lumii respective, in subtilitatea si complexitatea cu care e conturat personajul principal. Permanenta schimbare a perspectivei in stil Rashomon – trecem prin declaratiile satenilor, prin relatarea faptasului, prin rapoartele medicale si evaluarile psihologice sau prin transcrierea procesului – ii alcatuieste criminalului un portret contradictoriu si-i lasa cititorului toata placerea de-a reinterpreta faptele pe masura ce paginile se succed.
Un proiect sangeros este un roman-puzzle inteligent construit, tulburator si fascinant.
„Multi autori de fictiune, de la Henry James la Vladimir Nabokov, au folosit un narator necreditabil pentru a crea ambiguitate, a spori suspansul si a ascunde o poveste alternativa printre randurile textului tiparit. Burnet face toate astea si multe altele in aceasta captivanta poveste de epoca despre patos si violenta, intr-o Scotie a secolului al XIX-lea. Are toate elementele unui crime thriller, dar si ceva din analiza sociala a unui roman de Thomas Hardy.“ - Wall Street Journal
„Un thriller de-a dreptul ingenios, la fel de complex si de derutant ca niste trepte imaginate de Escher.“ - Daily Express
„Una dintre sursele de inspiratie pentru Un proiect sangeros a fost un caz din secolul al XIX-lea cand un taran francez numit Pierre Riviere si-a ucis trei membri ai familiei si apoi a scris o relatare elocventa despre asta. Ma fascineaza aceasta aparenta contradictie intre asemenea acte violente si o scriere articulata.“ - Graeme Macrae Burnet
„La jumatatea drumului dintre thriller si studiu sociologic al unui sistem economic exploatator cu bizare ecouri care ajung pana in zilele noastre, Un proiect sangeros e o lectura palpitanta si relevanta.“ - Newsweek
Fragment din romanul "Un proiect sangeros" de Graeme Macrae Burnet:
”S-a hotarat ca, deoarece era un mai bun vorbitor al „limbii vechi din Highland”, interogatoriul domnului Macrae sa se deruleze in limba galica si a fost adus in timp util un traducator. Domnul Gifford, din respect pentru infirmitatea evidenta a martorului, si-a inceput interogatoriul pe un ton bland.
A inceput intrebandu-l pe martor despre relatia lui cu decedatul. Domnul Macrae a parut sa fie incurcat de intrebare si s-a auzit un murmur de amuzament din galerie, care a fost rapid potolit de judecator. Domnul Gifford si-a reformulat apoi intrebarea, toate acestea, avand in vedere procesul de traducere, durand destul de mult.
— Va aveati bine cu domnul Mackenzie?
Domnul Macrae:
— Stiu destul de multi Mackenzie.
Domnul Gifford a zambit rabdator:
— Ma refer la vecinul dumneavoastra, Lachlan Mackenzie, sau Lachlan Zdrahonu; dupa cum era cunoscut.
— Ah, da, a spus domnul Macrae. Raspunsul a starnit o noua izbucnire de ras din galerie. Judecatorul a dat apoi ordin ofiterilor de tribunal sa-l evacueze pe unul dintre vinovati, un gest care, in ciuda intreruperii pe care a cauzat-o, a parut sa aiba efectul dorit.
Domnul Gifford si-a repetat apoi intrebarea.
— Nu as spune ca eram prieteni, a raspuns Macrae.
— De ce?
— Nu as putea spune.
— Exista vreun motiv pentru care dumneavoastra si Lachlan Mackenzie nu erati prieteni?
Domnul Macrae nu a raspuns. Judecatorul-sef al Scotiei a intrebat apoi, cu ajutorul traducatorului, daca domnului Macrae ii era greu sa inteleaga intrebarile procurorului. Dupa aceea, primind asigurarea ca nu era cazul, i-a reamintit martorului ca era obligat sa raspunda la intrebarile care i se puneau, altfel ar fi fost acuzat de ultraj.
Pe urma, domnul Gifford l-a intrebat pe domnul Macrae despre micsorarea pamantului sau. Dupa o serie grea de intrebari legate de acest incident, a intrebat:
— V-ati simtit nedreptatit de aceasta hotarare?
— Nu.
— Nu v-ati simtit nedreptatit de faptul ca o parte din pamantul dumneavoastra, din care obtineati hrana pentru a va hrani familia, va fusese luat?”
PRP: 58.00 Lei
Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.
55.10Lei
55.10Lei
58.00 LeiIndisponibil
În luna martie, orice comandă care conține cărți de la editura Art în valoare de 100 de lei primește cadou cartea Si-n fiecare dimineata drumul spre casa e tot mai lung - Fredrik Backman. Valabil în limita stocului.
Descrierea produsului
O tripla crima petrecuta intr-o comunitate mica de arendasi din Scotia anului 1869 duce la arestarea tanarului Roderick Macrae, in varsta de saptesprezece ani. Nu exista nicio indoiala ca el este faptasul, insa ce motive a avut sa comita un gest atat de atroce si de sangeros?
Gandit ca o serie de documente descoperite de autor, romanul exceleaza in reconstituirea lumii respective, in subtilitatea si complexitatea cu care e conturat personajul principal. Permanenta schimbare a perspectivei in stil Rashomon – trecem prin declaratiile satenilor, prin relatarea faptasului, prin rapoartele medicale si evaluarile psihologice sau prin transcrierea procesului – ii alcatuieste criminalului un portret contradictoriu si-i lasa cititorului toata placerea de-a reinterpreta faptele pe masura ce paginile se succed.
Un proiect sangeros este un roman-puzzle inteligent construit, tulburator si fascinant.
„Multi autori de fictiune, de la Henry James la Vladimir Nabokov, au folosit un narator necreditabil pentru a crea ambiguitate, a spori suspansul si a ascunde o poveste alternativa printre randurile textului tiparit. Burnet face toate astea si multe altele in aceasta captivanta poveste de epoca despre patos si violenta, intr-o Scotie a secolului al XIX-lea. Are toate elementele unui crime thriller, dar si ceva din analiza sociala a unui roman de Thomas Hardy.“ - Wall Street Journal
„Un thriller de-a dreptul ingenios, la fel de complex si de derutant ca niste trepte imaginate de Escher.“ - Daily Express
„Una dintre sursele de inspiratie pentru Un proiect sangeros a fost un caz din secolul al XIX-lea cand un taran francez numit Pierre Riviere si-a ucis trei membri ai familiei si apoi a scris o relatare elocventa despre asta. Ma fascineaza aceasta aparenta contradictie intre asemenea acte violente si o scriere articulata.“ - Graeme Macrae Burnet
„La jumatatea drumului dintre thriller si studiu sociologic al unui sistem economic exploatator cu bizare ecouri care ajung pana in zilele noastre, Un proiect sangeros e o lectura palpitanta si relevanta.“ - Newsweek
Fragment din romanul "Un proiect sangeros" de Graeme Macrae Burnet:
”S-a hotarat ca, deoarece era un mai bun vorbitor al „limbii vechi din Highland”, interogatoriul domnului Macrae sa se deruleze in limba galica si a fost adus in timp util un traducator. Domnul Gifford, din respect pentru infirmitatea evidenta a martorului, si-a inceput interogatoriul pe un ton bland.
A inceput intrebandu-l pe martor despre relatia lui cu decedatul. Domnul Macrae a parut sa fie incurcat de intrebare si s-a auzit un murmur de amuzament din galerie, care a fost rapid potolit de judecator. Domnul Gifford si-a reformulat apoi intrebarea, toate acestea, avand in vedere procesul de traducere, durand destul de mult.
— Va aveati bine cu domnul Mackenzie?
Domnul Macrae:
— Stiu destul de multi Mackenzie.
Domnul Gifford a zambit rabdator:
— Ma refer la vecinul dumneavoastra, Lachlan Mackenzie, sau Lachlan Zdrahonu; dupa cum era cunoscut.
— Ah, da, a spus domnul Macrae. Raspunsul a starnit o noua izbucnire de ras din galerie. Judecatorul a dat apoi ordin ofiterilor de tribunal sa-l evacueze pe unul dintre vinovati, un gest care, in ciuda intreruperii pe care a cauzat-o, a parut sa aiba efectul dorit.
Domnul Gifford si-a repetat apoi intrebarea.
— Nu as spune ca eram prieteni, a raspuns Macrae.
— De ce?
— Nu as putea spune.
— Exista vreun motiv pentru care dumneavoastra si Lachlan Mackenzie nu erati prieteni?
Domnul Macrae nu a raspuns. Judecatorul-sef al Scotiei a intrebat apoi, cu ajutorul traducatorului, daca domnului Macrae ii era greu sa inteleaga intrebarile procurorului. Dupa aceea, primind asigurarea ca nu era cazul, i-a reamintit martorului ca era obligat sa raspunda la intrebarile care i se puneau, altfel ar fi fost acuzat de ultraj.
Pe urma, domnul Gifford l-a intrebat pe domnul Macrae despre micsorarea pamantului sau. Dupa o serie grea de intrebari legate de acest incident, a intrebat:
— V-ati simtit nedreptatit de aceasta hotarare?
— Nu.
— Nu v-ati simtit nedreptatit de faptul ca o parte din pamantul dumneavoastra, din care obtineati hrana pentru a va hrani familia, va fusese luat?”
Detaliile produsului
